Я повторю то, что писала в болталке ещё в первый конкурсный день (ночь, ага!): эта работа очень близка к тексту книги и мне захотелось её перечитать. Вот после конкурса наверно этим и займусь))
Перевод выполнен замечательно, при чтении не чувствуется, что изначальный текст на другом языке.
Отношения Софи и Хаула такие... канонные. Сарказм вперемешку с умилительностью.
Хочется верить, что про гитару Софи всё-таки пошутила. И бедные паучки! Вот прям так и вижу, как она ходит и пересчитывает их, чтобы вести строжайший учёт населения, незаконно проживающего в Замке. Миссис Нос - она и есть миссис Нос))
Спасибо за перевод))
EnniNova:
Великолепные иллюстрации дополняют замечательно написанный рассказ о том, как Драко Малфой выплыл из кромешной темноты на свет, а помогла ему в этом удивительная Луна Лавгуд, имеющая особые отношения ...>>Великолепные иллюстрации дополняют замечательно написанный рассказ о том, как Драко Малфой выплыл из кромешной темноты на свет, а помогла ему в этом удивительная Луна Лавгуд, имеющая особые отношения с водой и научившая Драко плавать, а еще видеть и слышать шепот воды.