Какие они тут всё-таки милые, прямо невозможно перестать улыбаться. Это так на них похоже))
И сколько канонных деталек, просто прелесть. Спасибо за перевод!)) |
Наиля Баннаевапереводчик
|
|
Georgie Alisa
Да, там сквозь весь так называемый сарказм проглядывает настолько большая любовь, что это невероятно согревает душу... 2 |
Ellinor Jinn Онлайн
|
|
Наверное, я ужасно помню канон, потому что сарказм совершенно выпал из памяти)) Я только аниме смотрела
Мило так общаются)) |
Милейшая и душевная вещь! Не сомневаюсь, что Хаул и Софи именно такую переписку бы и завязали, случись им надолго расстаться. спасибо за перевод)
1 |
Недавно читала эту волшебную книгу. Благодаря вам снова погрузилась в ни с чем не сравнимую атмосферу, понаблюдала за полюбившимися героями.Спасибо, что принесли на конкурс такую милоту.
|
Доброго дня! Принесла вам отзыв с забега, не очень длинный, зато от души. Спасибо за прекрасный перевод!
https://fanfics.me/message613892 |
Яросса Онлайн
|
|
Какая уморительная переписка! Они явно друг друга стоят и, мне нравится, что они на равных, никто никого не может переиграть с искусстве подначивания. Правда, если вспоминать канон, то почему-то и Софи и Хаул представлятся мне абсолютно иными по характеру, но это как-то и неважно)
1 |
Милота какая) Я поняла, что соскучилась по флаффу))
Аниме не смотрела, только книгу читала, она волшебная. Спасибо за перевод! |
Какие они милые! Заботливые, любящие, уважают желания друг друга - а это говорит гораздо больше, чем признания или подарки, и то, что они далеко и письма ходят редко, совсем их не разделяет.
|
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Наиля Баннаева
С победой вас! Спасибо, что принесли сюда эту чудесную историю! И за прекрасный перевод спасибо! 1 |