natoth: автор немного упоролся и его прет. Всякие термины и нарнские слова отчасти взяты из фактбуков от Мангус, отчасти из всяких энциклопедий, иногда из собственной головы.
Автор будет рад фидбеку, это его топливо для дальнейшего упороса.
На’Тот -везучая, пусть и по таким личным мотивам, но не попала на Маркаб… Интересно, а что во время эпидемии случилось с миссиями инопланетян? Их эвакуировали?
1 |
natothавтор
|
|
Их эвакуировали? Я думаю, да. Если успели (ну, на самой планете масштабы эпидемии труднее скрывать, возможно некоторые дипломаты и раньше смылись от греха подальше...) |
Катакомбы Нарна… Как раз то место, куда совсем не хотелось бы попасть. Это ведь там не посчастливилось лорду Рифе?
1 |
natothавтор
|
|
Merkator, да, примерно там. Эти подземные ходы пронизывают весь город. Для центавриан гиблое место точно. Даже в охраняемом дворце КхаРи не смог Рифа уцелеть...
|
natothавтор
|
|
Свидания не всегда идут по плану, особенно если кто-то распускает руки… Спасибо, что живой, называется!Зато теперь мы знаем, что маленьким нарнам рассказывают вместо «нашли в капусте») И некоторые даже ведутся! Но тут даже нет обмана - дети действительно сидят в сумке. Хитрые папашки.А чтение вслух книг центаврианам не засчитывалось за предательство своего народа? Я думаю, это можно было подать, как пропаганду нарнских священных устоев среди еретиков. Миссионерство и героизм. К тому же, дать центаврианам лапать священные книги еще тяжелее. Пусть лучше слушают и смотрят на расстоянии. |
В посольстве, насчитывающем ровно два нарна, другой курьер – это только сам посол. Это Вам не земляне с огромным штатом.
|
natothавтор
|
|
Ирокез
Это потому что в сериале не могли столько актёров загримировать под нарна 😀 Не нужно буквально все, что в сериале показывали, понимать. Там есть театральная условность. |
Пиши по-русски.
|