Название: | Без названия |
Автор: | deleted |
Ссылка: | https://www.reddit.com/r/HPfanfiction/comments/m4z2ra/comment/gqyh2il/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Ржу 🤣
Главное - перед Снейпом не спалиться, он-то манеры бывшего школьного заклятого друга моментом опознает 🤪 2 |
Спасибо за перевод. Очень смешно и здорово!
1 |
Вот он, преподаватель, которого пятиклашки заслужили.
Виват переводчику! 2 |
Главное, случайно не перекинуться. А то получится розовая болонка какая.
3 |
Gordon Bellпереводчик
|
|
Deskolador
Главное, случайно не перекинуться. А то получится розовая болонка какая. 😅 Для полной картины только этого и не хватало |
Deskolador
Главное, случайно не перекинуться. А то получится розовая болонка какая. Розовый ньюфаундленд 🤣3 |
EnniNova Онлайн
|
|
Отличный перевод забавной работы. Очень порадовали на сон грядущий. Сомневаюсь, что за сорок минут реально из Сириуса слепить пристойную Амбридж, но гриффиндорцы не были бы собой, если бы не попробовали)
|
Gordon Bellпереводчик
|
|
EnniNova
Спасибо большое за отзыв. Мне приятно, что вам понравилось 1 |
язнаю1 Онлайн
|
|
Прикольный рассказ. Если бы не пометка в шапке, то и не подумал бы о Сириусе :) Перевод хорош, читается легко, критики нет, лишь одно замечание по сочетаемости слов: "...в кабинет зашла профессор". Правильно: "вошла". "Заходят" за что-то (за ширму, напр.) или по пути, мимоходом; а куда-то (во что-то) "входят". Не умничаю, просто на будущее; это частая ошибка :) Удачи в творчестве!
|
Gordon Bellпереводчик
|
|
язнаю1
спасибо большое за отзыв :) |