Невозможно продолжать воспринимать плод деятельности переводчика, решившего не совершать уместную замену «Ты» на «Вы», когда разница в статусе и возрасте персонажей — основа напряжения между ними в ситуации первой главы.
Короче отстой. Всем пис&лаф. Вкладывайте душу и труд ваш будет оценен.
Aangelburger:
Здесь много смысла и добра,
Красивые и ёмкие слова.
Они как ветер освежают
И сердце кровью обливают.
Терзанье в них и лёгкость для души -
Вот отклик на хорошие стихи!
Склеена картина из оск...>>Здесь много смысла и добра,
Красивые и ёмкие слова.
Они как ветер освежают
И сердце кровью обливают.
Терзанье в них и лёгкость для души -
Вот отклик на хорошие стихи!
Склеена картина из осколков,
Которые рисуют свой узор.
Здесь слышны ноты раненого волка,
Отчаянной души, прощения простор.