↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Карминовый красный» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Deskolador

6 комментариев
Перевод, однако. Мастерски получилось.
И про жалость.
Не испытал ни малейшего сочувствия ни к Рудольфусу, ни к Белле. По делам и награда.
А вот Волдеморт порадовал. Знать, помнить и страдать. Постоянно. Не в силах изменить ничего.
Думал, придумал обоснование для Рудольфуса, как избавиться от воспоминаний и при этом не склониться перед Волдемортом. Дамблдор. Тоже легилимент и может при некотором неудачном стечении обстоятельств вытащить этот интим из головы. И будет у них уже не драма на троих, а обычное порно.
Голосовал тут.
Ethel Hallow
Про Скарлетт удивили.
Ethel Hallow
Скарлетт - романтика.
А Белла…
Даже рядом не стояла.
Хотя мотивация, возможно, да.
Ethel Hallow
Классика непонимания.
В общениии.
Белла, конечно же, maldy.
А Скарлетт - нет!
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть