Хотелось бы продолжения, а не просто "они странствовали в космосе полгода, а потом еще невесть сколько". Потому что интересно и хорошо написано.
Капелька инфы: Кирк зовет Маккоя Боунс -- Bones, "Кости" -- от старого жаргонного прозвища хирургов, основным занятием которых было отрезать конечности, пилить кости -- sawbones, "косторез, костепил". По-русски -- костоправ (в России особо не резали, походу). Из вики по "Стар Треку".
Сказочница Натазя:
Болезненная история о невозможности исправить прошлое. О проигрыше при видимой победе. И, быть может, о ненужности уже этой самой победы. Талантливо, интересно, отдается в сердечке.