↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Два раза, когда Керольд готовил для своего капитана...» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Viara species

1 комментарий
Тащу отзыв на его законное место!
Спасибо! Вы продлили мне жизнь))

Дорогой автор, спасибо за такую прелесть!)
Удивилась, что у вас в формуле "n раз + 1" n такое скромное. Но да, будь оно больше, читатель бы вряд ли дожил до конца)
Я с самого начала искренне переживала за лягуха Керольда, потому что стоящая перед ним задача - не из легких!
Подумаешь — из штурманы в коки, он и не через такое проходил! Что ж, теперь пора вспоминать древнейшую коковскую тайну — как из говна и палок соорудить нечто, что можно положить в рот и при этом не отравиться, как минимум.
Я вот так не умею, я и из того, что в холодильнике есть, так не умею, а уж если бы мою стряпню собирался есть сам Пороховая бочка!
Но Керольд - не из трусливых. Настолько не из трусливых, что это пугает.
Крыс выжидающе смотрел на него. Кажется, он ожидал, что лягушка схватится за голову и заорёт: "За что мне это, что мне с этим делать?!".
Керольд почесал горло и усмехнулся.
— Ну что же... Кишки не сгниют, если попробуем!
Пороховая Бочка мне сразу понравился. Он, может, и крыса, но явно сам понимает, что соорудить из припасов на его корабле нечто, чем можно не отравиться, - подвиг.
— Неплохо, Керольд, совсем неплохо, — сдержанно оценил он, и лягух, поклонившись, понял — не понравилось.
И я даже не знаю, кто в большие неприятности ввязался, Керольд или Отто:
Что ж, теперь у него был стимул на этом дырявом корыте под названием «Озёрная ведьма»: создать такое кушание, что красные глазки капитана сойдутся воедино, а щербатый рот ощерится в одобрительной ухмылке. Иначе он будет не Керольд Красный Ус!
О господи)) Кулинарные эксперименты Керольда воистину... неподражаемы. Какая смелость! Какой свежий взгляд!
Меня как увлекающуюся биологией особо порадовали разногласия во вкусовых предпочтениях лягухи Керольда и крыс.
— У меня лишь один вопрос. — Показалось, или в голосе капитана действительно прорезалось любопытство, так несвойственное его виду? — Где и как ты это достал?
— Как всякая добропорядочная лягушка, я бы предпочёл не отвечать на этот вопрос, капитан.
Отто хмыкнул и, смирившись с тем, что в этот жёсткий шторм даже такая еда — еда, слизал с миски десяток жирных зелёных мух.
Вот она, разница между лягушками и крысами! От мух носы воротят! Прав Керольд:
Керольд считал, что капитан слишком баловал свою команду
Но что только голод с божьими тварями не делает! Потому что вот это, мой милый Керольд,
Матросы старательно драили палубу, пытаясь скрыть друг от друга горящие голодом взгляды. Керольд задумчиво посмотрел на одного из них, самого дряхлого и слабого. Взгляд этот был… оценивающий.
И не надо обвинений, это вполне себе здравая мысль при голодающем желудке!
, - это ты уже начинаешь мыслить как крыса. У крыс каннибализм распространен.
Так что в последней сцене я, пожалуй, разделяла опасения Отто:
— Что происходит? Керольд! Откуда ты добыл мясо? — Отто, нахмурившись, пересчитал плешивые головы своих крыс и, убедившись, что все были на месте, решительно всунул нос в проём.
Но...
Но. Это же французская игра! И шутки в ней французские! И самое наифранцузское, что только есть на свете, это...
— Ты… ты отрезал свою лапу?! — Отто медленно отъехал от лягуха на стуле.
Лягушачьи лапки! Я к этому моменту уже сложила хромоту Керольда и слухи, которые в каноне ходили про его лапу, но это не помешало мне взвыть белугой.
Ну Керольд! Ну лягух! Теперь сам великий Отто Пороховая Бочка побаивается его! Как там было? "Все боялись капитана Отто, ну а меня боялся сам Отто"? А, нет, это из другого фандома...
Вообще, это пример того, как целеустремленность и усердие могут сотворить чудо и помочь тебе взлететь по карьерной лестнице, даже если ты с этой лестницы уже падал.
Ведь теперь Керольд снова будет штурманом!
(Кем угодно, но не коком.)
Больше никакого строительства из мух и палок!
А если отойти от чрезвычайно драматичного сюжета, то у героев тут очень канонные отношения, так весело было снова их наблюдать!
Вблизи Отто выглядел... обычным. Серый, слегка плешивый мех, облезлый хвост, уши, подранные в бесчисленных битвах, алые глаза с лёгким буроватым отливом, жёсткие подпаленные усы — великий пиратский капитан совсем не внушал трепета. По крайней мере, если не знать, кто он.
Но Керольд знал. Это было столь волнующее ощущение — находиться в одном помещении с великой Пороховой Бочкой, потопившей не одну военную шхуну.
Керольд всегда относился к Отто с особым трепетом и уважением, хотя (или именно поэтому) хорошо знал, кто он такой.
— Периклав тебя раздери, Керольд! Мы не настолько голодны, чтобы жрать друг друга. И я не позволю ни одной смердящей лягушке резать себя в суп на моём корабле! Больше ты не кок, Керольд.
Вот хоть убейте, но я уверена, что Отто разразился такой бранью не только потому, что возможность недосчитаться чьей-то плешивой головы к следующей еде весьма реальная, и не только потому, что умные крысы побаиваются сумасшедших, а фанатичная целеустремленность существа, готового отпилить себе лапу, конечно, восхищает, но просто кричит, что существо с прибабахом, но и потому, что все-таки уже по-своему привязался к этому сумасбродному лягуху.
У Отто с Керольдом вообще очень интересные и даже, пожалуй, трогательные отношения были. Броманс почти.
Отдельная моя благодарность за:
- изумительные обороты и нежно обожаемые мной отсылочки!
В общем, идеальные условия для бывалой морской лягушки.
Ну мимими же!
Спустя пару минут Керольд понял, что не всё было хорошо в королевстве Ваэльском... так, о чем это я?
Ну да, прогнило что-то в датско... В Ваэльском королевстве.
(Припасы прогнили, вестимо.)
Однако Отто был прожжёным лишениями и неосторожными курильщиками пиратом
Вот это - опыт! (А еще, по слухам, Отто свой хвост поджигал как фитиль, вот и прославился как Пороховая Бочка!)
— Керольд, — негромко произнёс он тоном, в котором, при желании, можно было найти что угодно — от мягкого обволакивающего бриза до жёсткой и неумолимой штормовой волны. — Что… это?
Овсянка, сэр!
- передачу эмоций характерными для лягушек и крыс движениями.
От волнения Керольд раздул кожистое горло и тихонько, протяжно, квакнул. Впрочем, Отто не обратил на это внимание. Он, слегка склонив голову, с интересом обнюхивал экзотическое кушание — быстро-быстро двигался влажный тёмный нос.
- печально известную "Прелестную бутылочку", которая погубила больше пиратов, чем виселицы. Пусть волны бушуют и ветер рыдает!..
- французский черный юмор. Юмор не всегда бьет в цель, но в меня вы попали. Под конец я не просто хохотала, я уже икала и подвывала. Цитировать хочу - все!
Спасибо вам, дорогой автор! Это было восхитительно!
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть