↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Четвертый Дар Смерти (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
General
Жанр:
Кроссовер, Исторический
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Из личного дневника Джона Х. Ватсона, доктора медицинских наук; не для публикации. Дело о Четвертом Даре Смерти; рассказ об удивительных событиях, произошедших с доктором Ватсоном и Шерлоком Холмсом, в котором они спасают одну жизнь, узнают самый большой секрет профессора Мориарти, распутывают временную петлю, а то и две, встречают на пути роковую женщину, пьют зелья, врываются в волшебное поместье, вырываются из волшебного поместья, скрываются в мужском публичном доме, ходят по магазинам, выслеживают магический артефакт, едва не становятся участниками ритуального жертвоприношения, нежданно-негаданно избегают заклятия забвения и совершеннейшим образом игнорируют Международный статут о секретности от 1692 года; и все это — в компании вспыльчивого, но в тайне ото всех потерявшего голову школьного учителя с прямыми темными волосами, молодого озадаченного аристократа и юного героя, от раза к разу все более проницательного и влюбленного.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Примечание от автора:
Фанфик написан в 2009 г, для Snarry Games. Кроссовер с книжным Шерлоком Холмсом. Ключ: Кодекс чести.

И, собственно, от меня:
Переводчик замахнулся на классику.* Переводчик думает, что вышло неплохо. Но мало ли что думает переводчик, сто пудов, могло выйти лучше.** Вот только лучше переводчик не умеет, так что если есть замечания, милости просим! :)

*Классика Снарри вообще кому-то нужна?..

**Если вы легко читаете на английском, очень рекомендую читать в оригинале ;)
Благодарность:
Организаторам «Зелюков», в которых переводчик никогда не участвовал, но поимел, так сказать, вдохновение :)



Произведение добавлено в 9 публичных коллекций и в 16 приватных коллекций
Подписка (Фанфики: 5537   72   Gothessa7)
Снарри (Фанфики: 339   27   Marina6678)
в основном снейп (Фанфики: 47   24   Carmela100)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Хороший джен. Главное, он не усложнен, но и дженовая часть логичная и проработанная. Работа по канонному АКД "Шерлок Холмс" с героями поттерианы.
Мне очень понравилось, что тут сохраняется стилистика Конан Дойля.
Короче, все как я люблю.
Слеша как такового и нет.


17 комментариев из 48 (показать все)
Nepisakaпереводчик
EnniNova
Спасибо вам! Ваша поддержка была бесценной!
Где-то читала ремарку этого автора с собственным удивлением по поводу того, что написался абсолютный джен, но не могу найти.
EnniNova Онлайн
Nepisaka
А вторую часть автор писать не планирует? Если что, несите его сюда еще))
Nepisakaпереводчик
EnniNova
Это очень старый фик. И по поводу автора... Автор 1954 года рождения. Перестал что-то писать в сети в 2020-ом.
AXEL F Онлайн
Замечательный выбор текста, отличный перевод, да ещё и кроссовер у автора такой органичный вышел - спасибо вам за столько счастья сразу!♥
Nepisakaпереводчик
AXEL F
Спасибо! Да, фик прекрасный. Я все сомневалась, ну неужели никто за столько лет не перевёл?.. Искала - не нашла)
Замечательно! Отличная история! Огромное спасибо!
Nepisakaпереводчик
krasnoperowakatya
Рада, что понравилось!
Бесподобная история, спасибо большое! Такая классная дружба Ватсона с Гарри, просто нереально. Лондон 100% дойловский.
Даже отсутствие слэша ничему не помешало)
Nepisakaпереводчик
Ligella
Спасибо большое за отзыв! Мне именно поэтому захотелось перевести эту историю, что она такая шикарная)))
Блин, всё??? Читала бы и читала, вот честно, словно в самом деле Конан Дойл написал. И как же хочется продолжения! Шикарный фанфик, шикарный перевод! Спасибо за несколько дней неописуемого удовольствия!
Nepisakaпереводчик
Ох, как приятно, что читателям нравится! Сама кайфовала)) Да, автор сериями не баловал, все короткое у него - зато какое!
Спасибо))
Потрясающий перевод😍😍😍😍
Nepisakaпереводчик
Кот из Преисподней
Спасибо за такую высокую оценку!
Nepisaka
Кот из Преисподней
Спасибо за такую высокую оценку!
Снова его перечитала и до сих в восторге😍😍😍
Nepisakaпереводчик
В комментариях нашла про год рождения автора и обалдела.
Прекрасный перевод, читала бы и читала. Спасибо переводчику)
Nepisakaпереводчик
Gero Nimo
Премного благодарствую за высокую оценку))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть