Только дойдя до комментов, поняла, что это перевод. И это, конечно, говорит о безусловном мастерстве, браво вам!
Сцена в конце вышла красивой.
— Вон. Вот он, Регулус. Тебе не нужно тело, чтобы его увидеть.
Сюда прекрасно вписался этот символизм.
Но Орион меня тут чёт раздражал. Так и хотелось ему сказать, чтоб оставил уже Вальбургу в покое и дал ей прожить своё горе так, как легче ей самой. Может, она бы и выплакалась в гордом одиночестве. А то он сначала её на эмоции выводит, потом так опекающе утешает, будто всё это и нужно для того, чтобы ощутить себя... не знаю, хозяином ситуации, что ли, более сильным над ней. А то как это может быть, чтобы железная леди лучше него умела прятать эмоции? Ну или это уже мои домыслы.
Зацепило, как автор не единожды подчеркнул тотальный игнор существования Сириуса. Вот, казалось бы, и не упоминался он тут, а невольно именно о нём и думаешь во время прочтения. И с одной стороны сочувствуешь родительскому горю, а с другой - одного оплакивают, другого вычеркнули и не вспоминают, и сочувствовать уже сложнее. Как ни крути, а родная кровь же.