↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Леди не плачут (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Hurt/comfort, Романтика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
"Разве ведьмам не полагается быть крайне эмоциональными созданиями? С ней что-то не так?"

Бедняга Орион Блэк. Он не только потерял сына, но и жены может лишиться. Потому что она, кажется, сходит с ума.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Конкурс:
13 лебедь
Номинация Первая война с Волдемортом
Конкурс проводился в 2023 году



Произведение добавлено в 3 публичных коллекции и в 4 приватных коллекции
Подписка (Фанфики: 5521   71   Gothessa7)
Блэки (Фанфики: 25   20   Daylis Dervent)
Лучшее (Фанфики: 170   1   The Magician)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Строгие рамки и правила этикета придуманы бездушными сухарями, лишёнными эмоций. Леди не плачут, не выказывают своего горя, не достают из арсенала яркие краски – приемлемы лишь сдержанные тона.
Леди способны развить бурную активность, за деятельностью пряча тяжесть горя и отчаяние.
У леди всегда при себе шёлковый платок с вычурными вензелями инициалов, но он вовсе не для утешения рыданий, а потому что так положено.
Кем положено и когда – неважно. Гори оно всё синим пламенем, иногда нужно выйти за рамки. Иначе можно просто сойти с ума.
Ведь леди не плачут…
Такие надменные, такие безупречные, такие холодные. А такие ли они, Орион и Вальбурга Блэки, потерявшие сына, которым гордились, которого ставили в пример, но главное, которого любили? Автор показал, что и они, эти чистокровные снобы, такие же люди, как все остальные. Они тоже умеют страдать и скорбеть, даже не смотря на то, что "леди не плачут".


20 комментариев из 61 (показать все)
NAD Онлайн
Больше всего мне нравится в таких историях это раскрытие многогранности персонажей, которые в каноне выписаны плоско. Ну, то есть из книг мы знаем, что Вальбурга Блэк была чокнутой старухой, которая плевалась желчью и ядом. На минутку, Вальбурге на момент смерти было всего шестьдесят, что для волшебников вообще не возраст. Я как-то для одной своей работы изучала всё, что нашла про Вальбургу, поэтому не могу не порадоваться, что автор показал её живым человеком. Я не про портрет сейчас, а именно про характер. И она тут вызывает гораздо больше симпатии, чем Орион. Мне вообще показалось, что Орион слаб. Именно Вальбурга глава семьи, если можно так выразиться. И он просто растерялся от того, что жена вдруг начала вести себя странно.
Очень огорчило, что родители вычеркнули Сириуса. Это мой хэдканон, но я считаю, что они оба подсознательно всегда ждали Сириуса обратно.
Сцена на лавочке трогательная. Конечно, это не Молли с Артуром, и всё же в какой-то момент супруги Блэки стали обычными любящими мужем и женой, которые пытаются вместе пережить страшное горе.
Спасибо вам, уважаемый переводчик. Хотя так и хочется написать автор. Перевод шикарный.
Lothraxiпереводчик
NAD
Больше всего мне нравится в таких историях это раскрытие многогранности персонажей, которые в каноне выписаны плоско.
Да, Вальбурга в каноне кажется совсем никакой - элемент декора, придающий жуткому дому дополнительную ноту безумия. Но если задуматься, какой она была при жизни, начинаются вопросы. И про шестьдесят лет в том числе.
Мне вообще показалось, что Орион слаб. Именно Вальбурга глава семьи, если можно так выразиться.
Мне кажется, они оба тут слабые. Оба пытаются подавить в себе живое, чтобы все было "как у людей". Не упоминают живого сына и гордятся мертвым. Орион не решается смахнуть Вальбурге слезу. Вальбурга не решается прислониться к плечу Ориона. Они оба тут страшно одинокие, им тесно в рамках чистокровных принципов и приличий, но они не знают даже, за что еще держаться в жизни.
Очень огорчило, что родители вычеркнули Сириуса. Это мой хэдканон, но я считаю, что они оба подсознательно всегда ждали Сириуса обратно.
Я так думаю, что Вальбурга, может, и ждет. Тут нет ее пов, так что вполне можно это хэдканонить.
Сцена на лавочке трогательная. Конечно, это не Молли с Артуром, и всё же в какой-то момент супруги Блэки стали обычными любящими мужем и женой, которые пытаются вместе пережить страшное горе.
Красивая сцена, соглашусь. Мне тоже она понравилась.

Спасибо большое за такой развернутый отзыв.
Надо будет еще принести про Вальбургу, раз ее тут ценят. Теперь уже про портрет, но он там тоже с характером.
Показать полностью
Lothraxiпереводчик
NAD
Какая рекомендация, ого! Благодарю.
NAD Онлайн
{Анонимный переводчик}
Какая рекомендация, ого! Благодарю.
К сожалению, я после работы как та собака Павлова. Всё понимаю, а сказать не могу. Хотела отразить глубину текста, но получилось вот то, что получилось.
Спасибо вам. И несите ещё тексты про Вальбургу.
Lothraxiпереводчик
NAD
Постараюсь.
EnniNova Онлайн
Такие надменные, такие безупречные, такие холодные. А такие ли они, Орион и Вальбурга Блэки, потерявшие сына, которым гордились, которого ставили в пример, но главное, которого любили?
Явно веяло сумаашествием поначалу. Я вообще подумала, что Вальбурга свадьбу Регулуса планировать взялась. А мужчины такие мужчины. То почему не плачешь, то хватит плакать.
Отличная работа. Спасибо.
Lothraxiпереводчик
EnniNova
Спасибо большое за рекомендацию!

Автор в начале нагнал напряжения, это верно. Атмосфера как в фильме про дом с привидениями. Только здесь герои изначально знают, что им не мерещится и дом действительно нехороший. Но все равно остаются.
EnniNova Онлайн
Анонимный переводчик
Так это перевод? Я, как всегда, не посмотрела шапку, а потому читала, не подозревая, что вы не автор. Браво, значит перевод прекрасный.
Lothraxiпереводчик
EnniNova
Угу, перевод. Ловко замаскировался, наверное, многие удивились.
Спасибо еще раз.
Rion Nik Онлайн
Спасибо за перевод! Очень правдоподобная история! Все так: леди не плачут, а вот матери... Орион вызвал двоякие чувства. С одной стороны он больше думал о себе, к смерти сына остался почти равнодушным, но, с другой, заставил Вальбургу выплеснуть эмоции, что мне показалось в данной ситуации правильным, и потом смог утешить.
FieryQueen Онлайн
В целом текст производит ооочень тягостное впечатление. Ведь тема затронута болезненная - смерть любимого сына, наследника. (Хотя по мне, текст был бы идеальным заходом показать начинающееся безумие Вальпурги, если оно действительно имело место быть. Атмосфера в начале прямо таки триллерная. Но такой ход был безжалостно слит).

Понравилось использованное «ведьма» вместо женщины. Настраивает прямо на чистокровный лад.

Хотя мне показалось, что будь у Сириуса такой отец, как здесь, то он бы его вспоминал недобрым словом, а не мать. Орион вообще здесь удивляет своей непоследовательностью - то плачь ему, то не плачь.
И для меня такой «мужественный» Орион (в кавычках, потому что какой-то он больше мужланистый, что ли…) и хрупкая Вальпурга выглядят слегка оос-ными (ага, персонажи, про которых две строки в каноне). Потому что явно там у них Вальпурга рулила.
Портрет её висит, с гобеленов она вытравливает (аля-глава всего рода), ни домовик, ни сын ни словечечком Ориона не упоминают. Что нам говорит о том, что либо чел был весьма мирный, либо глубоко и прочно сидел у жены под каблуком (и не вякал по пустякам XD). Но наверное, могло быть и по-другому.
(Но вряд ли). (Это, знаете, как утверждать, что в семье Лестрейнджей рулил Родольфус).

Удивляет, конечно, что ни один из двух родителей ни словом, ни мыслью не затронул тему Сириуса. Ну что ж, вот такие вот они… Блеки.

Сцена со звездами показалась лишней в конце. Я понимаю, что автор хотел показать какое-то утешение… но двое, ночь, звезды - это уже вроде как литературный троп, романтический причем, и как-то не ложится все вот это на историю.

А вообще, очень хочется поделиться с вами хэдканоном по поводу семьи Блэков. (Может вам это и не нужно, но кто ж меня теперь остановит XD).
Образ их семьи прямо идеально ложится на семью с нарциссической матерью. Сами посудите: слова Сириуса рисуют нам Вальпургу матерью холодной, не ласковой. Для неё дети не несут ценности сами по себе, но только как продолжения ее самой - поддерживающие сияющий образ и статус семьи и матери. Сириус, который с таким положением вещей отказывается мирится - выжигается с портрета.
Плюс распределение ролей среди сыновей: любимый сын Регулус - «золотой ребенок» и нелюбимый сын Сириус, которого Регулусом все время попрекают. Что есть скрытая манипуляция на соревнование детей между друг другом и получение матерью энергетического ресурса.
Само собой муж, то есть Орион, вообще на фоне нарциссической матери теряется и его не слышно, не видно. Ну и как итог нездоровой атмосферы в семье - кончили они все болезненно и плохо.
Показать полностью
Даже если глаза не плачут, сердце матери плачет всегда. Жаль, что лишь по одному сыну.
За Сириуса обидно. Наверное, поэтому леди Вальбурга особого сочувствия у меня не вызвала. Но написано сильно.
Спасибо за перевод!
Lothraxiпереводчик
Rion Nik
Да, Орион тут сложный, точно не проще Вальбурги. Благодарю

Stasya R
Даже если глаза не плачут, сердце матери плачет всегда. Жаль, что лишь по одному сыну.
Я все же хэдканоню, что по обоим, потому что таково мое желание, и все тут. ))

Спасибо!
Lothraxiпереводчик
FieryQueen
Ого, какое комментище! Буду отвечать по порядку.
текст был бы идеальным заходом показать начинающееся безумие Вальпурги, если оно действительно имело место быть. Атмосфера в начале прямо таки триллерная. Но такой ход был безжалостно слит
Не страшно, тут наше знание канона работает как финальная сцена триллера, где недобитое чудище выглядывает из подвального окошка. Ориону недолго осталось вытаскивать из рукава внезапные хэппи энды.
Хотя мне показалось, что будь у Сириуса такой отец, как здесь, то он бы его вспоминал недобрым словом, а не мать.
А вот и нет. Смотрите, какой тут Орион хитрый: знает, чего ему хочется, и добивается этого, но исключительно под видом заботы. Вряд ли одиннадцатилетний Сириус смог его раскусить, а потом уже было поздно: он быстро стал для отца чужим человеком.

А вот Вальбурга, горячая женщина, наверное, пыталась на старшего повлиять руганью и угрозами, и основное общение было с ней. Отсюда и впечатления у Сириуса только о матери, с которой он ссорился, а как бы ласкового, а потом вежливо-чужого отца он сам не знал, как понять. Такой Орион, как здесь, не мог не нагазлайтить на прощание сына, что тот "сам этого хотел", что он "принял его решение и поступает соответственно", может, даже предложил "одуматься и вернуться, хоть это и будет непросто".

Ну, я так вижу.
Это, знаете, как утверждать, что в семье Лестрейнджей рулил Родольфус
Еще раз: мягкий заботливый тряпка-Орион добился в этом фике всего, чего хотел. Такой вот он коварный.

Думаю, тут как с другой классической парой - Галадриэль и Келеборн. Жена вся в центре внимания, а его как бы и нет. Значит ли это, что муж подкаблучник?

Ну как сказать. Тут придется вспомнить Галадриэль до замужества и после и увидеть, что этот тихий и незаметный Келеборн выковал из нее совсем другую личность.

В общем, я думаю, что тут оба родителя поработали на нездоровую атмосферу. Причем оба желали при этом своим детям добра.
Показать полностью
FieryQueen Онлайн
Анонимный переводчик
Да, при таком раскладе, ситуация выглядит разумной!
Воспитание - зло. Стереотипы - зло. Или единственная возможность удержаться и не свалиться в безумие? Сначала мне казалось, что стараясь не плакать, она не может освободиться от эмоций - впрочем, это не мне казалось, а Ориону, это он считает, что так неправильно. Но для нее-то правильно! Ей нужно переварить это все внутри молча, без слез. А потом уже поделиться с миром и с мужем. Не надо торопить леди, если они не плачут - это не значит, что им не больно. Если они не плачут - это значит, что им вместо этого нужно что-то другое.
А вот с Сириусом было очень сильно. Как будто его никогда не существовало. Я с какого-то момента стала специально следить - вдруг да проскользнет? Нет, полнейшая пустота. Леди не только не плачут, леди еще и не помнят того, чего не могло быть.
Lothraxiпереводчик
Мурkа
Спасибо. У вас, как всегда, замечательный обзор.
Lothraxiпереводчик
Сдеанонюсь тихонько, без объявлений в общей ленте.

Спасибо всем комментившим, рекавшим и голосовавшим. Последних в этот раз было неожиданно много.
Lothraxi
Очень интересная работа. Спасибо за нее.
Lothraxiпереводчик
шамсена
На здоровье.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть