Да знаете, всё идеально понятно. Какое уж тут "без знания канона читать не стоит"... право же, это ни к чему!
Прекрасно передана жажда жизни, полнота природы и полнота энергии и здоровья юного существа, для которого суровые страшные и смиренные слова о смерти – всего лишь слова, а жизнь – вот она, здесь, сейчас.
Но и нависшую опасность, притаившуюся где-то совсем рядом, легко считываешь. Рефрен в тексте, повторяющий название, да и сама атмосфера лета и флаффа подсказывают: скоро всё будет иначе - задолго до последних абзацев, где это раскрывается впрямую.
Есть такое английское выражение "things will never be the same again". Ничто не будет прежним. Ни на этой земле, ни в истории, ни в жизни (и смерти) этих людей. И те, кто принял смиренные слова древнего богослова - уйдут. А другие... другие поймут, что смерть реальна. Но не смирятся.
Жил да был на даче старый советский комод, 1989 года выпуска, то есть мой ровесник. Стоял он грустно, с потерянными ручками и в пыли.
И пришло Лире в голову навести суету на даче...
И комод превратился в антиквариат Людовика Пятнадцатого 😄😄😄
Прячется за печной трубой под обновленным зеркалом 😄