↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Первое слово Гарри (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драббл, Юмор, Повседневность, Пропущенная сцена
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Первое слово Гарри было сказано! Вот только это не "мама" и не "папа", а...
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Это мой первый перевод. Судите строго.



Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию и в 4 приватных коллекции
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Отличная работа для первого перевода! Хорошо подобранная, весёлая и не очень сложная для восприятия. Продолжайте в том же духе, дорогой переводчик, у вас отлично получается! =)


3 комментария
Милашка Гарри))) И чувствуется, что будущий сорванец-гриффиндорец)))
Мило до слез! Я представляю, как был растроган Люпин, когда маленький Гарри протянул ему шоколадку Т.Т я аж сама заплакала. Это именно та дружба, которую заслужили Бродяга и Лунатик с их израненными душами и безгранично верными сердцами. Дружба сквозь года и поколения. Та милота, которую мы заслужили. Спасибо за эту прелесть!
Очаровательная работа. Гарри такой милашка:) Подозреваю, следующим словом вместо "папы" будет "Сохи"))) ну, и, возможно, "Лилс". Что ж поделать, коли мародёрчик растёт.
Обращение переводчика к читателям
Buyy: Всем привет! Пожалуйста, напишите свои впечатления от фанфика! Для меня это очень важно.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть