Baharehавтор
|
|
h_charrington
Показать полностью
[отзыв на главы 20-21] Меня очень тронул эпизод, где Харун высказывает отцу свою обиду, что тот покинул его, пытаясь сохранить свою "честь", чтобы не быть запятнанным союзом с убийцей и мафиози, но вот про участ сына он как бы забыл... Не рассчитал, поставил на второе место... и обрек его по сути на выживание под пятой матери. И история о том, как Харун слетел с катушек, чуть не забив до смерти одноклассника, хорошо показывает, что Харун почти всегда был на грани. Даже больше - он с такой матерью и происхождением всегда был уже за гранью, его путь был предопределен, он был "выгодным вложениемем" Фюсун, и остается только восхищаться его силой волей и все-таки положительным влиянием отца, что он решил вступить в борьбу с этим наследием, переломить эту линию, выбрать свой путь и создать себя в независимости от матери. Как ни крути, бытие зачастую определяет сознание, и что у Харуна вообще сформировалось отвращение к делам матери, ее образу жизни, и "темная сторона" вырывалась из плена рассудка только в критические моменты эмоциональных вспышек, это вообще почти что чудо. И, повторюсь, немалая заслуга отца. Да, с точки зрения юного Харуна отец "сбежал". В целом, это так и есть. Но он не оборвал связи с сыном. Он пытался сделать, что мог, даже когда понял, что ошибся и подумал в первую очередь о себе. Он пытался исправить это и помочь Харуну остаться человеком, а, выбравшись из-под контроля матери, стать таким человеком, которым он сам захочет, но чего можно было бы хотеть без уже заложенных отцом понятий о том, что достойно, а что нет? Думаю, без отца Харун стал бы продолжателем дел своей матери, как она и расчитывала, и не испытывал бы ни малейших колебаний совести. Поэтому все же воздадим должное Эрхану. Никто не безупречен. Гнев юного Харуна понятен и вызывает огромное сочувствие. Меня всегда безумно трогают истории персонажей, которые могут сказать: "Да, я зверь, потому что вы видите меня зверем/я вынужден жить среди зверей". Как можно от ребенка ожидать, что он будет вести себя хорошо, если перед глазами только отрицательные примеры? Однако Эрхан ожидал. И, думаю, Харун многим обязан этой планке нравственной, которую выставил отец - и для него, и для себя. И это нормально, когда сам родитель/учитель/взрослый не дотягивает до этой планки. В подростковом возрасте это кажется преступлением, "Акела промахнулся" и тд, но когда взрослеешь, понимаешь, что главное - к этой планке тянуться, а оступиться может каждый. Особенно если цель заявлена столь высоко. В арке Эрхана я часто задумываюсь о его роли отца и мужа. Мне не хочется, чтобы он терялся на фоне ярких канонных фигур Харуна и Фюсун, в сравнении с которыми даже главные герои смотрятся блеклыми наборами штампов)) Так, я никогда не видела отца Харуна безнадёжно влюблённым в неё простаком или, напротив, авторитетной акулой, влиятельным богатым бизнесменом, у которого Фюсун многое переняла, включая наследство с его смерти. Чисто логически если посудить, она бы не подпустила к себе в силу своего характера ни того, кто стелится у ее ног и посему ниже ее, ни того, кто выше, статуснее и довлеет над ней, будто железный кулак. В моём хэде Фюсун связала себя с не богатым, но превосходящим ее духовно, волевым мужчиной, который и для неё, и для сына сам по себе был высоко заданной планкой. Я думаю, Харуну с матерью было интересно покорять эту вершину. Они по природе своей очень подвижные, идущие против течения люди. Фюсун считала, что давно завоевала Эрхана, присвоив его себе, как трофей, а дальше просто позволяла ему быть Харуну хорошим отцом и замечательным педагогом. Но Фюсун просчиталась. Эрхан проявил волю и жёсткость, когда прекратил союз с убийцей, показав своим уходом, что для неё эта вершина по-прежнему недосягаема. Беда в том, что такой же недосягаемой в один миг она оказалась и для Харуна, потому что в то время он был неотделим от матери. Его невозможно было отделить в силу влияния Фюсун. Развод родителей стал выбитой почвой у него из-под ног, так как он и стоял преимущественно на том, что создал Эрхан - на его любви, заботе, уроках и участии в жизни Харуна, а тут раз, и закрывшаяся за отцом дверь. А позади свирепая мать, которая сочла этот развод своим личным поражением с вытекающими из него бандитскими разборками за выживание. Конечно, эти обстоятельства неминуемо создали в голове Харуна опасную картину существования в клетке с львицей (такой она и была), и, как подросток-заложник, он реагировал на это самым ожидаемым образом: драками в школе, замкнутостью, гневом. Он не мог дать отпор матери, потому что она возьмёт его за горло в случае бунта, а отец предпочёл сохранить свою честь, а не худой мир в семье. В тот момент Харун был уверен, что он один против целого мира, и очень хорошо, что ему представился шанс выговориться отцу. Ссора его не исцелила, но после неё Эрхан, Эрхан из следующих глав, стал намного мягче и снисходительнее к сыну. Харун ужаснул его тем, что сам приравнял себя к матери. "Я зверь, и убью, если придётся". И очень важно не упустить этот момент, поэтому Эрхан перестал воздействовать на Харуна давлением, но и планку не занижал ничуть. Вообще эта сцена наилучшим образом играет параллельно с первыми главами Падшего, когда в ситуацию Харуна-подростка угодила Ярен (без образования, без работы, мятежная заложница семьи), а ему был дан выбор, как его отцу, уйти или помочь ей. И он помогал, пересиливая себя, разрушая то расстояние, которое поначалу стремился поддерживать между ними. Он понимал, что так правильнее, и в глубине души хотел бы, чтобы отец тоже не бросал их с матерью. Тем, что Харун остался с Ярен, предав принципы, которыми жил он и руководствовался его отец при разводе, укрепляет меня во мнении, что Харун не переболел этот травмирующий детский опыт. Ни через четыре года, когда выпустился из школы, ни через десять лет, достигнув Мидьята и событий Падшего. Эрхан был далеко, поэтому Харун делал все, чтобы быть ближе к Ярен. Я прихожу к мысли, что спустя много лет Эрхан остался для него чтимым, но далеким образцом света и нравственности, а в сердце Харуна находит больший отклик то, что созвучно его внутреннему подростку. Так он обретает Ярен) [2 часть] 1 |
Baharehавтор
|
|
h_charrington
Показать полностью
[отзыв на главы 20-21] /не могу удержаться от выражения симпатии к Эрхану. И очень ценю, что история написана так, что эта симпатия сохраняется, даже когда мы видим, что персонаж совершает ошибки/ Вторая часть главы, великолепная интрига великолепного Лиса-паши, поразила меня четкостью и слаженностью. Все разыграно как по нотам, продумано наперед и принесло замечательный эффект. Я каждый новый абзац боялась подвоха, что вот сейчас-то все и накроется, и больше всего я переживала даже не тому, что Фюсун может переиграть собственного сына (все ж опыта у нее побольше), а..... что Ярен начнет рожать вот прям щас))) И придется Харуну делать тяжелый выбор: доводить интригу с матерью до конца или бросать все и мчаться к женушке. Но автор милосерднее моей фантазии буйной, поэтому мы получили шикарную сцену ночной ловли крупного хищника. Появление Фюсун всегда доводит до мурашек. Ее мужской костюм, походка, трость, низкий голос, каменное лицо, способность за пять секунд ударить вас по самым болевым точкам... впечатляет. Однако Харун не зря готовился к этому дню (и ходил к психотерапевту)), чтобы не моргнуть и глазом на угрозы матери, хотя стоило это ему всей его выдержки, когда она начала говорить о состоянии Ярен... Как он только сдержался и не придушил на месте? Мать. Как ни крути. И когда ее тащат к машине, чтобы увезти на расправу, он тоже не выдержал ее криков. Очень важная деталь. И столь же важная - что Фюсун-то звала его. Даже когда они вот так официально сошлись как враги и фигурально прижали ножи друг другу к горлу. Но несмотря на ненависть, обиды, непримиримость и непринятие, все же от кровных уз, тем более от связи матери и ребенка так запросто не отмахнешься. На мой взгляд, это добавляет глубины их противостоянию. И страшно, и трепетно. И как хорошо, что ребенка спасли! Сцена получилась напряженной донельзя, похлеще всякой перестрелки, от которой все перестраховывались) Ох, да, сцена, которую мы долго ждали)) Я, неожиданно для себя подобравшись к ней, с трудом удерживала Фюсун и Харуна от семейной перепалки, хотя поначалу Фюсун все норовила выбить его из колеи. Он знает, что её слабое место - деньги, а она, что его - люди, Ярен и их будущий сын. Однако удар Харуна вышел точнее. Если так задуматься, то он в этой обстановке находится тридцать лет. Его опыт начинался с того, что надо было по шагам и малейшему движению мимики быстро определять настроение и намерения матери, а, когда в мозговые структуры эти способности закладываются с детства, вырастая, человек, полагаю, уже обладает определённым опытом борьбы с окружением, гибкостью ума, хорошо развитой интуицией и склонностью к маневрам и манипуляциям. К психотерапевту походов не было. Харун делает небольшой акцент на том, что в некотором роде его защитная терапия - юмор и улыбки, и при всем том теперь можно смело сказать, что он и Фюсун равны. У неё же сказывается возраст (шестьдесят лет как-никак), и не менее значим тот факт, что она до этой встречи находилась в трудном положении. По сути, Харун припер мать к стенке, когда она значительно ослабла из-за банкротства и менее всего ожидала удар от него (от сына, которого не считала достаточной угрозой и вообще взрослым человеком не воспринимала). И это тоже навык, передавшийся ему от матери: она завалила могущественную Аджену, когда той седьмой десяток был, силы и хватка не те и риск инсульта. И все же, да, львица по любому смертоносна, хотя бы тем, как она может пройтись по любимым своего соперника. Фюсун почти удалось вывести Харуна на эмоции. В дальнейшем она так же будет прибегать к этому нехирому приёму, потому что пока ничего другого ей не остаётся, она - банкрот, а Харун - тот, кто ставит условия. Самым сложным в доведении игры до конца для него был разрыв связи с матерью, ведь этому предшествовало болезненное чувство отвращения и страха к ней и себе как к ответственному за долгожданный разрыв. Кровные узы есть кровные узы, и порой они звучат громче, чем глас разума и совести. В этой главе голос кровных уз, наконец, замолчал окончательно. Ещё раз спасибо за чудесный отзыв!) 1 |
Baharehавтор
|
|
h_charrington
Показать полностью
Отзыв на главы 22-23 Здравствуйте! После этого мне еще более удивительно было узнать (каюсь, забыла, что это упоминалось ранее), что Харун и Ярен, оказывается, жили с Фюсун в одном доме на первых порах своего странного брака! То, что Харун не просто смог восстановить общение с матерью после такого вот развеселого детства, но и переехать к ней с женщиной, которую назвал своей женой хотя бы фиктивно... Подумала, что мне очень хотелось бы подробнее узнать, что подтолкнуло его к такому решению, по всей видимости, это канон, который мне неизвестен? Так или иначе, флешбэк про дни молодоженов в логовище Фюсун стал откровением, но самым запоминающимся был момент, когда Ярен такая вся из себя шикарная ждала, когда же Харун выпустит своего фамильного льва из клетки и уволочет ее в свою пещеру, а Харун оказался слишком джентельменом... и думал наперед) А именно, я подумала, не в первый ли раз он решил предложить Ярен уехать и попытаться жить отдельно, "для начала - в отеле", и чтоб о дальнейшем вопрос был открыт, но не подводился под крест? Я, возможно, немного упустила, в то время их брак и намерение быть вместе все еще были фиктивными или уже перешли в стадию серьезного, незнание канонной подоплеки, увы, тут меня подводит. Приветствую) В Падшем обстоятельство переезда мало связано с причинами из канона, поскольку там они не обоснованы особо. Здесь же моё стремление таково, чтобы причины раскрывались в отрыве от сериала, но согласуясь с ним, поэтому я вынесла их на поверхность для обсуждения ЯрХаром. На мой взгляд, переезд к Фюсун был очень важным этапом их отношений, опять же, повторюсь, практически никак не представленным в сериале, к моему сожалению. Так что Харуну и Ярен приходится действовать исключительно в рамках моей фантазии и переживать несколько болезненных для себя флэшбеков, как этот) Нет, как следует из главы, "о переезде между ними не было сказано ни слова", это первый диалог, случившийся у них между прочим после перепалки Харуна с Фюсун. Он напоминает Ярен, что они переехали к Асланбеям на время траура (по Аслану, которого помогал хоронить), он сразу подчёркивает, что жить с матерью дальше не намерен. Но у Ярен перед глазами другое видение будущего: в одном доме с родителями, как принято в Мидьяте, и это тот случай, когда находит вновь коса на камень, когда два человека с диаметрально противоположными мнениями о семье и своём будущем вынуждены решать, что делать дальше с их фиктивным браком. Нет, он был фиктивным все ещё, "они так и не сошли с мёртвой точки, и их фиктивные отношения" продолжали висеть над душой. И душой Харуна, и, конечно, Ярен, которую пугала перспектива переезда из Мидьята в Америку. Она ему намекнула, что он может переехать на родину, возможно, даже обосноваться в Мидьяте, как её семья, и здесь заниматься бизнесом, но в Мидьяте у Харуна нет перспектив. У него компания в Нью-Йорке, а где мегаполис Нью-Йорк и где Мидьят, грубо говоря, посёлок городского типа. Поэтому для такого серьёзного разговора о браке и совместном будущем Харун ждал более подходящий момент, когда они уедут от Фюсун и та перестанет давить на них и высмеивать Ярен. Из-за похорон Аслана тем более не до того было. Всё-таки любое злое слово каменной львицы, даже та же насмешка над деревенщинами Шадоглу, могла подтолкнуть Ярен к поспешному выбору, к переезду в Америку с мужем, назло свекрови, допустим, вопреки, чтобы что-то доказать. А сторонние влияния им с Харуном ни к чему. Как-никак это вопрос их дальнейшей жизни, и либо браку твёрдое "да", либо твёрдое "нет", развод и "расходимся, как в море корабли". Про льва и джентельмена я догадывалась, что сцена выйдет запоминающейся, очень рада) Правда, спорно, очень спорно, потому как мы видим картину глазами Харуна, а он питает глубокие чувства к Ярен, которые вступают в противоречие с его же сомнениями насчёт правильности его слов и действий по отношению к ней, ее реакций. Влюблённость, она такая, туманит взор и не даёт смотреть на происходящее трезво) Не сказать, что Ярен действительно ждала, когда он её поцелует. Скорее ее больше беспокоили оскорбления Фюсун и их разговор о переезде. Неспроста она сказала Харуну, что его надо отуречить: она бы хотела, чтобы он приспособился к жизни в Мидьяте и снова стал "турком", живущим скученно, большим кланом, как её семья, как она приучена с детства. Я даже склоняюсь к идее, что враньё Ярен в любовь к Харуну (то самое канонное, приведшее к выстрелу, но я, кажется, скидывала описание всех событий, так что не буду долго пересказывать)) и желание получить власть в особняке Асланбеев, заведя ребёнка, были попыткой предотвратить их/его переезд в Америку. Напирая на беременность, плохое самочувствие и связанные с этим страхи, Ярен никуда бы от семьи не уехала. Сказала бы Харуну, что ей нужна поддержка отца и матери. Коса и камень снова же. Каждый был влюблён, но тянул одеяло на себя. У каждого был свой мир и своё понимание брака и свободы. Взгляды Харуна близки европейским, а у Ярен традиционные представления: выйти замуж, быть хозяйкой особняка, родить ребёнка, командовать прислугой. Кстати, вот насчёт поцелуя же ещё, "уволочь в свою пещеру" - это и в состоявшемся браке недопустимо и без согласия партнёра приравнивается к насилию (у нас, кажется, статья предусматривается за такое). Теоретически Ярен может считать такое нормой, потому что у них нормой в семье было терпеть любой вид насилия и угождать главе семьи (однако она не считала так, если дело касалось ее), но точно не Харун. Отец учил его так, что любить надо, не обесчестив себя. Тот, кем управляют животные потребности, теряет культуру. Спасибо за отзыв) Попозже вернусь с другими ответами. 1 |
Можно ли простить того, кто в тебя стрелял? Будет ли ребёнок единственным, что связывает героев, или же шанс на счастливое будущее возможен? Именно на эти вопросы, а также на многие другие, можно найти ответы в работе «Падший будет прощён».
Харун – главный герой (один из двух), вокруг которого разворачивается сюжет истории. Он воспитан матерью, чьё сердце холоднее куска льда, а жестокость и себялюбие попрало все мыслимые границы. Но в тоже время, добрый и мудрый отец успел вложить Харуну в голову немало дельных мыслей и подарил частичку своего тепла и любви. Отчаянно нуждаясь в свободе от бдительного ока матери и криминального следа, тянущегося за ней, Харун сбегает в Америку из родной Турции, чтобы познать себя и получить образование.
Именно Харун становится тем, кто эту свободу подарит Ярен (главной героине истории), запертой в душной клетке дедовской воли и надзора родственников. Но путь будет тернист, усеян камнями родительских грехов и собственных ошибок.
Помимо моральных дилемм и опасных криминальных тайн, в работе читателя ожидает множество интересных событий, приправленных толикой юмора и романтики. Живописные виды Турции, а также глубоко проработанные второстепенные герои со своими «скелетами в шкафу» дополняют картину.
В этой истории некогда скучать: она вызывает целую гамму эмоций. Удивляет, заставляет растрогаться и погрустить, задуматься о важном. И в тоже время дарит тёплый огонёк надежды и веру в то, что каждый (или почти каждый, за исключением отпетых негодяев) персонаж может стать лучше, если будет работать над собой.
Невозможно не отметить и то, как автор тщательно изучает матчасть и прорабатывает все аспекты истории: сюжет, персонажей и окружающий мир. Погружаясь в работу, забываешь, что это книжные герои, и действительно веришь, что они где-то рядом, живые и настоящие, а их история вовсе не выдумка, а реальность.
Несмотря на то, что работа написана по сериалу, который я не смотрела, прочитав пару глав, уже не испытываешь трудностей с погружением в историю. Считаю, что смело можно читать как оридж.
Однозначно рекомендую к прочтению всем, кто любит психологию, тему духовного роста, прощения и милосердия, а также тему "отцов и детей".