Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводчика особенно высока.
Изысканная ирония, приятный слог и очаровательные детали пересечения миров!
А что если миссис Элтон (роман "Эмма") и мисс Бингли (роман "Гордость и предубеждение") были знакомы?.. Представьте и насладитесь прекрасной историей! Которая помимо прочего напоминает, что всё относительно. И в сравнении с любезной Августой уже и Кэролайн Бингли - весьма учтивая и неглупая молодая особа.
VZhar:
Новый этап развития моих рек - песня.
Петь под Высоцкого, естееессно.
Если ты в своей квартире,
Встретив призрака в мундире,
Позабыл дышать, моргать и двигаться,
Рот раскрой, глаза пошире,...>>Новый этап развития моих рек - песня.
Петь под Высоцкого, естееессно.
Если ты в своей квартире,
Встретив призрака в мундире,
Позабыл дышать, моргать и двигаться,
Рот раскрой, глаза пошире,
На 2 счета: три-четыре!
Деру дай, чтоб с духами не мыкаться!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводчика особенно высока.
Изысканная ирония, приятный слог и очаровательные детали пересечения миров!
А что если миссис Элтон (роман "Эмма") и мисс Бингли (роман "Гордость и предубеждение") были знакомы?.. Представьте и насладитесь прекрасной историей! Которая помимо прочего напоминает, что всё относительно. И в сравнении с любезной Августой уже и Кэролайн Бингли - весьма учтивая и неглупая молодая особа.