Милая история о том, сто иногда можно быть просто людьми. Гоняясь за несбыточными мечтами и слишком грандиозными планами, строя замки из песка, можно разучиться наслаждаться жизнью и вообще забыть, что это такое. Или никогда не узнать. Что ж, оос совершенно дикий, автор честно предупредил) Блох разбирать не хочу, хотя попалась парочка, которые прям до оскомины калька с английских выражений. Если все-таки нужны - маякните.
В целом, весело и ненапряжно, настроение поднять) Спасибо, что позвали)))
Я бегло читала, это просто то, обо что споткнулась.
> Давай попробуем это! - в принципе, в русском такое построение возможно, но довольно редко, и скорее когда есть выбор между несколькими вариантами, чего попробовать. В вашем контексте я бы все-таки написала просто "Давай попробуем!"
> — О, это наш туристический наряд! Мы просто исследуем местные красоты! Мы с мужем никогда не были в маггловском мире, так что прощайте, приятели, у нас много планов!
Нечасто встречаю обращение "приятель", оно обычно негативный оттенок носит, и не слишком часто употребляется, а вот в американском английском buddy частый гость. Я б заменила, пожалуй, или просто убрала его. В русском вообще очень сложно с обращениями к кому бы то ни было, кроме формального "Дамы и господа!".
Ellinor Jinn:
Новое 100001-ое уползание Снейпа? Легко! Уползание той, о ком все забыли, забили? И это легко! Легко и непринуждённо читается эта работа, где драма сочетается с комедией, а любовь – с остроумным сюжет...>>Новое 100001-ое уползание Снейпа? Легко! Уползание той, о ком все забыли, забили? И это легко! Легко и непринуждённо читается эта работа, где драма сочетается с комедией, а любовь – с остроумным сюжетом. Рано ставить точку, даже если глаза не того цвета. И всякое странное поручение директора может иметь далеко идущие последствия. Может, он и здесь догадывался, что любовь - самая сильная магия? 🙃