↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Остров Виктории» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Sofie Alavnir

3 комментария
Sofie Alavnir Онлайн
Анонимный автор

*Молится и крестится.

Спасибо боже, за ещё один день без фанфиков по Гарри Поттеру в призыве.

Призыв услышан, может даже сегодня дойду, хотя обещать не могу: день выдался сильно загруженнее, чем я ожидала. Описание уже выглядит интересно.
Sofie Alavnir Онлайн
Что ж, время пришло — вот я пришла и по вашу душу, уважаемый автор.

Признаться, мне всегда очень нравились классические книги. Знаете, из тех чудных времён, когда писательством в основном занималась знать, которой так было скучно по жизни, настолько нечего делать со всей их роскошью, что малейший вздох служил поводом для описания на пару-тройку толстенных абзацев, которые так и распирало от прелестнейших из прилагательных.

Просто чтобы вы понимали, я одна из тех, кто может увидеть предложение во французском оригинале Трёх Мушкетёров, в котором есть по меньшей мере с десяток разных обособлений и найти главную идею — уже своего рода квест, и при виде такого сказать самой себе: "Bah ça, c'est un défi digne!"|"Вот это я понимаю — достойный вызов!". Спасибо и за внезапную немецкую фразу, к слову: загуглив значение нескольких незнакомых слов, я смогла её перевести, что оказалось очень приятно.

Я люблю книги, которые испытывают мозг на прочность, требуют хорошенько потрудиться, чтобы дочитать их до конца и получить свою дозу удовольствия. У вас вышло вполне воссоздать характерный стиль подобных, классических книг. Получилось в меру увлекательно, напряжённо, отдельные философские измышления меня порадовали, и в целом я не чувствую, что моё время на прочтение оказалось потрачено впустую.

Вспоминая конкретные примеры, ваше произведение чем-то напомнило мне Дракулу, за авторством Брэма Стокера. Есть нечто похожее в около-дневниковой манере повествования от лица одного конкретного персонажа. Обычно не жалую рассказы от первого лица, люблю большую отстранённость в повествовании, но здесь это смотрелось строго уместно. Единственное что замечу, несмотря на в целом классно выдержанный стиль классики давно минувших дней, чем ближе к концу текста, тем чаще мне попадались на глаза откровенные помарки — следы недостаточной вычитки. Ниже приложены лишь некоторые примеры подобного.

Он не хотел и слышать о том, что его дочь сделает такую невыгодную партию, и порешил немедленно выдать ее замуж, пускай и против ее воли, за одного из своих старых друзей, очень богатом человеке достаточно преклонных лет.
умывшись вдруг хлынувшей потоком кровью
и чем больше секунд проходили в тишине

По тексту видно, что его как будто дописывали второпях, а потому попросту не успели устроить тщательную финальную вычитку. Потому текст вышел почти безупречным, но это почти продолжает обидно мозолить глаза на протяжении всего погружения в вышедшее, на редкость атмосферное и радующее внутренний взор творение. Особенно обидно за фразы, сформулированные так криво, что могли бы при случае оказаться топорным переводом с английского.

что это не обращает моего внимания

Уверена, что автор и сам отчётливо видит все упомянутые мной проблемы, и надеюсь, что он планирует после окончания конкурса данный текст доработать. Это ему бы совсем не помешало.

Говоря о придирках, носящих менее технический характер, отмечу, что меня лично огорчил уход истории в стезю потустороннего под конец истории. Мне очень понравились живые персонажи, выходящие у главного героя психологизмы с посттравматическим расстройством после войны, отдельные трагичные предыстории, и я нахожу, что отказываясь от реализма и сводя всё к продаже души дьяволу, автор лишил собственную идею возможности раскрыть её истинный потенциал.

Тот же Рочестер поначалу производил впечатление на порядок более глубокого персонажа, чем показал себя в конце, на мой вкус. Не люблю картонных одержимых злодеев, особенно, когда были все шансы получить нечто большее.

En suite, этому макси не помешало бы деление на главы. Осилить 100 КБ залпом сможет далеко не каждый, совсем уж непрерывным и не поддающимся делению на фрагменты я эту историю не считаю, и наверняка многих потенциальных читателей отвратило именно количество текста, которое от них автор требует осилить за раз. Превратить этот сплошной текст на 100 КБ в условно 5 глав по 20, или даже 10 глав по 10 КБ, и я убеждена, что данное произведение получило бы весь тот фидбек, коего, в моих глазах безусловно заслуживает.

В заключение, могу сказать, что благодарна автору за призыв, что, невзирая на все помарки, это мастерски написанная история и я получила ни с чем не сравнимое удовольствие от её прочтения.
Показать полностью
Sofie Alavnir Онлайн
Анонимный автор

De rien. К такому славному рассказу отзыв оставить не стыдно. Я прочла уже четыре из пяти работ в номинации Скрижалей Ситхов, и пока что ваше творение стоит на первом месте в моём личном топе и голосовать я планирую за него.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть