↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Гамбит короля (гет)



Переводчик:
фанфик опубликован анонимно
Оригинал:
информация скрыта до снятия анонимности
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, AU, Пропущенная сцена
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, Насилие
 
Проверено на грамотность
Она здесь, чтобы спасти его. Он здесь, потому, что к спасению ещё не готов.

Во время событий комикса «Тёмная империя», в котором Люк временно переходит на сторону воскресшего императора Палпатина, Мара Джейд проникает в его крепость на Биссе. Она хочет вытащить Люка, но он спасаться совсем не хочет. Зачем ему довольствоваться ролью пешки, когда он может стать чёрным королём?
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
У оригинала две части, одна прямое продолжение другой, однако опубликованы они разными фанфиками, поэтому ссылка ведёт на сборник.
Фанфик довольно дженовый, но раз автор решил, что это гет, пусть будет гет.

Я считаю, что это лучший фик про дарк Люка. Никто не писал его переход на Тёмную сторону достовернее, даже в самой Тёмной империи про это сказано разочаровывающие мало. Автор так считает и исправляет эту ситуацию, и его поддерживаю!
Конкурс:
Печеньки тёмной стороны
Номинация «Скрижали ситхов» (макси-истории)
Конкурс проводился в 2024 году



Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию
SW закончено (Фанфики: 139   1   Darth Aper)
Показать список в расширенном виде



8 комментариев
Красиво, но, как по мне, сразу видно перевод. И, честно говоря, как будто машинный, скачанный с гугл-переводчика. Нашла приличное количество ошибок. Всё понимаю, все мы люди, все мы человеки, но фф заявлен на конкурс... Соответственно, и критики попадаются разные. Отдаю дань уважения фандому, люблю его нежной любовью да и идея фика хороша. Люк - злая, но чертовски привлекательная, булка, однако мастерство переводчика страдает. Может быть и надеюсь - только в этот раз.
Хорошая, твердая, уверенная работа по ЗВ. Вполне не плозо прописан сюжет, нос просунуть некуда, пусть и хотелось (хотя, возможно, недостаточно сильно).
Как бы то ни было, написано достаточно хорошо. Персонажи отыгрывают свои роли, правда, я вот не до конца понял мотивации Люка и его то ли заблуждений, то ли подсознательных попыток борьбы с темной стороной, то ли большой любви оставившей последнюю возможность вырваться из омута зла... не знаю, короче. Но сама история мне понравилась, как и линия взаимоотношений персонажей.
Хорошая история, но, уважаемый переводчик, ошибки!
Они тормозят и портят все впечатление. Это как идти к огню через сугробы.
Это текст да вычитать бы как следует, пройтись часты гребнем и история засияет.
Diamaru Онлайн
Эх, про ошибки вам уже написали, их много.
А идея мне понравилась и сама история очень хороша. Получила кайф пока читала, Люк невероятно хорош в роли сына своего отца, прелесть))))
Но, блин, отнесите потом текст бете - это невероятная вкуснота. Спасибо, что принесли)))
Рассказ держит в напряжении, рассказ с постоянными подперевывертами, когда уже почти веришь в путь Люка, но нет, как ты мог, почти поверить тёмной стороне? Как у тебя могла хотя бы мелькнуть мысль: ладно, давай по-быстрому прикончим императора и обратно. Ведь никакого «обратно» не будет. Не этому ли тебя учили большую часть жизни, а ты едва не попался, импульсивный читатель!
«Тот, кто допускает любые средства для достижения благих целей, вскоре начинает считать все свои цели благими». И ведь сказано было тысячелетие назад, но всё равно находятся люди, которым закон не писан. Великие, могучие, умнее всех. И Люк читал ведь эту книгу. Можно оказаться умнее императора, но вот умнее себя в будущем, умнее самой природы Силы – как всегда, не удалось. Но попытки продолжаются раз за разом…
И конец, не знаю, дающий надежду или её уничтожающий? Мара, где твой холодный расчёт? Ликвидировать опасность и додавить конвенционными силами, безо всякой этой мистической мути. ИЗР-ы когда нибудь кончатся и что нам тогда этот клон? Но убить надежду галактики (уже прошлую) рука не поднялась, понимаю.
Что не понравилось. Продвинутая менталистика, Сила проникающая во все щели сознания, я знаю, что ты знаешь, что я знаю – это не нравится мне в принципе, но на любителя. Перевод – с первой страницы видно, что перевод. Но не гугл: тот хотя бы не делает опечаток. Так что, если оценивать, то только автора.
Показать полностью
#печеньки_темной_стороны
Какая получилась психологическая игра умов! Интересно было наблюдать, как то Люк, то Мара пытаются взять верх в этом странном противостоянии. Я мало знаю про Люка, все мои познания сводятся к просмотру пары эпизодов, поэтому мне было вообще непривычно узнать, что он переходил на тёмную сторону. И всё же история получилась бесконечная. В смысле, тут нет явной точки финала, все попытки перетянуть друг друга на свою сторону оказались безрезультатными, хотя в ход пошла даже такая тяжёлая артиллерия как поцелуй. Может, я не до конца поняла мотивы Люка, мне показалось, он и сам ещё толком не определился с выбором. И ещё я обратила внимание на название. Гамбит. Значит ли это, что Люк разыгрывает просто свою какую-то партию? И всё, что связано с его переходом на тёмную сторону, на самом деле уловка? В общем, история мне понравилась, а вот знания канона для понимания всей сути не хватило.
Спасибо вам, уважаемый переводчик, за работу.
С фандомом Звёздных Войн знакома не понаслышке. Смотрела не единожды шесть фильмов, видела все части Диснеевской трилогии в кино, смотрела из мультсериалов все семь сезонов Войны Клонов, равно как и Войны Клонов Тартаковского. В своё время, любила залипать в Батлфронт 2015 года выхода. Посматривала Диснеевские сериальчики, пока те меня окончательно не разочаровали после мучительного просмотра Оби-Вана. Зато хоть Андор зашёл на ура, теперь только и жду по Звёздным Войнам, что его второй сезон. Чёрт, да я даже Star Wars: Visions смотрела, пусть лишь первый сезон!

Единственное что, боюсь никогда не погружалась в старую Расширенную Вселенную. Про комикс и лор, связанный с Марой Джейд что-то там слышала краем уха, но не более того. Потому контекста порой всё же не доставало для составления полного понимания происходящего.

Однако в общем и целом, история мне зашла на ура. Написано вкусно, переводчик явно не первый день фанфики переводит, знает, как красиво на русском оригинальный текст подать. Люк, павший на тёмную сторону показан и вправду на редкость убедительно. Веришь, что как-то так оно и могло быть в каноне фильмов. Это вам не позорный слив из восьмого эпизода! Мне особенно понравилось, что Люк, даже будучи на тёмной стороне силы, остался вестником надежды. Есть в этом что-то такое-этакое, должна я вам сказать.

Вот, что не порадовало, уважаемый переводчик, так это зашкаливающее количество грубейших опечаток, встречающихся в тексте так часто, что их просто невозможно проигнорировать. Местоимения путаются, буквы из отдельных слов внезапно выпадают или заменяются на другие. Формулировки порой выбираются странные, как будто бы калькированные с английского и на русском не звучащие.

А ещё я нахожу крайне спорным решение оставить без перевода прозвище "farmboy". Вот вовек не поверю, что оно не поддаётся адаптации. Фермерский сынок. Простачок, или просто простак. Деревенщина. Что-нибудь, что не было бы тупо транскрипцией английского слова в русском тексте, что смотрится, попросту говоря, неуместно и глупо, особенно когда прочий перевод такими спорными решениями похвастаться, к превеликому моему счастью, не может.

В заключение, история прекрасная, обоснование даркости Люка отличное, перевод выполнен на совесть и со знанием дела. Если дополнительно после конкурса отшлифовать, на предмет убирания всех противных опечаток, и вовсе будет не к чему придраться.

Желаю удачи на конкурсе!
Показать полностью
#печеньки_темной_стороны
Действительно, похоже на гугл-перевод. Причём оставленный в нативном состоянии.
Но об этом уже написали; просто вот такое мешает при чтении несказанно.
Тем не менее, я прочитала всё; фыркая и отплёвываясь.
И скажу, что сама история написана (если все колючки пофигу) очень завлекательно, динамично, кинематографично и в духе канона.
Может быть, если пошлифовать перевод или хотя бы привести его в порядок, история станет гораздо приятнее для тех, кто канон реально любит.
Спасибо переводчику за попытку, успехов в творчестве!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть