Простите, уважаемый переводчик, что я пришла читать фик "какоридж", не зная фандома, но это совершенно не помешало. В первую очередь - перевод отличный! По-настоящему художественный и живой. Классная идея для рассказа - осознание маленьких человеческих радостей. Действительно трудно бывает им порадоваться человеку, замученному, как кто-то хорошо сказал "тысячами булавочных уколов" житейской суеты, которые отравляют жизнь порой не меньше больших бед. Действительно читается с удовольствием, было приятно проживать вместе с Майклом его новую жизнь) Спасибо автору за то, что помогает читателям свежим взглядом посмотреть и на свои маленькие радости, и спасибо вам за хороший выбор.