
|
ts13автор
|
|
|
watcher125
Вообще-то это настоящее время в значении прошедшего, нередкий литературный прием. (Если вы обратили внимание, то переход с прошедшего времени на настоящее произошел после окончания "предисловия" к их встрече, вводящего читателя в саму сцену, начинающуюся со следующей фразы). Но, как видно из вашего комментария, вам очень не нравится этот литературный пример, не нравится до такой степени, что прямо-таки бесит вас. Что ж, простите, что доставил вам такое неудовольствие. |
|
|
ts13автор
|
|
|
watcher125
Я подставил в эту фразу глаголы прошедшего времени, как совершенного, так и несовершенного вида, и, на мой взгляд (взгляд автора), получилось заметно хуже – события шестилетней давности теряют в важности и актуальности, исчезает плавность перехода от третьего лица к первому между главами и т.д. Вам не понравился мой рассказ (и это ваше законное право!), и вы, естественно, этого не ощущаете, а литературные приемы чуждого вам рассказа представляются некорректными и необоснованными. Невкусная еда и на вид неприятна. А некоторых иногда даже бесит. |
|
|
Самопиар сработал :) Мне понравилось. Честно.
1 |
|