И ещё вопрос, в чем смысл указания полных имён половины персонажей? Питер Питегрю, но Сириус Орион Блэк. Роланда Трюк и Альбус Дамблдор, но Гарри Джеймс Поттер и Амелия Сьюзан Боунс... Это правда так необходимо?
Вообще, возникло ощущение, что это перевод иностранного фанфика, а не авторская работа. Странно как-то.
Тося не очень хорошо переносит жару, поэтому хозяева решили её на лето побрить. К собачьему парикмахеру отправилось кудрявое собачье пузо...
...а вернулся пятнистый тюлень.
А Жуля - дама мерзлявая, поэтому мы её брить не стали. Штаны и пузо были подстрижены весной.