Читал фик в оригинале. Довольно весело, хотя после сотой главы начинаются повторы. Удачи, переводчики. У вас не плохо выходит, хотя с переводом ников я не совсем согласен. Ну, это ИМХО, это не значит, что вы переводите не правильно, просто по-русски трудно перевести и близко к тексту и сохраняя истинное значение. Уважуха.
Теперь я понимаю, как чувствовали себя далекие предки где-то в Африке:
Еще вчера поставила себе рядом с ноутом кружку с молоком и отвлеклась на экран. Слышу какие-то хлюпающие звуки, но не обращаю внимания -- вылизывается котик, бывает.
Через пару минут решаю отпить, а там... Уже пьют, короче. После окрика Шанти недовольно улеглась обратно в свою коробку. По морде было видно, что ни о чем не жалеет.