Ах, где мои пятнадцать лет...))
Приятная история о первом чувстве, понятная и без знания канона. Все эти сомнения, неуверенность, тайные вздохи - милота же. И праздничная тематика отлично вписалась.
К переводу, конечно, местами есть вопросы, но это вторично - первична воссозданная атмосфера нежности и чуда.
Я совершенно не специалист, отмечаю как читатель то, за что взгляд цепляется. К примеру, в шапке есть "по мере роста его чувств". Я об это споткнулась. По-русски, мне кажется, это была бы другая конструкция :)