Вы меня звали очень давно, я приползла, как и обещала. Простите, реал совсем съел😢
Во-первых, хочу отметить интересную идею с привлечением богини смерти к родам. И вообще по обрывочным характеристикам любопытное впечатление от Умбреры. И вкусности она любит, и даже в пекарне работать хотела, и с детьми возится с удовольствием. А почему никто, кроме Фесты, не знает, что это за старушка?
Из субъективного: царапнул феминитив. У меня семья врачей, и никому в голову не приходит звать себя "врачиней", более того, это им было бы неприятно.
Видно, что вы уделяете много внимания деталям, вначале такая игра на контрасте (спокойная Феста — взволнованная медсестра), это очень здорово, однако лично мне стиль показался тяжеловатым.
Спасибо за эту работу и за призыв!
NAD:
На том берегу переправы нет боли, колышутся зеленью сочные травы и мама зовёт домой, ведь ужин уже остыл.
На берегу, что оставил, родные скорбят и близкие, не хотят тебя отпускать и верить, что след ...>>На том берегу переправы нет боли, колышутся зеленью сочные травы и мама зовёт домой, ведь ужин уже остыл.
На берегу, что оставил, родные скорбят и близкие, не хотят тебя отпускать и верить, что след твой уже простыл.
Нити никак не тают, хочешь взлететь, но вниз опускаешься, кружишься рядом с семьёй белым – в клюве ветка оливы – ангельским голубком.
Не грустите. Я рядом. Однажды мы встретимся. А сейчас – можно я в сад? Где счастье и детство, где вновь по росе босиком.