Этот фик я читала очень давно, наверное одним из первых вообще. Поэтому он вызывает чувство ностальгии, и такое количество негативных комментариев очень огорчает. На самом деле, основные вопросы вызывает именно перевод - его категорически необходимо вычитать, сейчас это выглядит как черновой вариант, как будто переводчик даже не просматривал что выкладывает.
Насчет наивности и заезженности - это как фильмы 80-90-х. На момент написания он не был заезженным, идея была еще свежей, а сейчас, когда тема "Гарри в Азкабане" имеет отдельный раздел, да, идея уже не новая.
И кстати, Betrayed мне нравится гораздо меньше, но это только мое мнение)
б-кап:
"Не та книга" оказалась той книгой, от которой невозможно оторваться: продуманно, логично и безумно интересно! Перечитав великое множество работ, могу заверить, что та работа войдет в мою коллекцию же...>>"Не та книга" оказалась той книгой, от которой невозможно оторваться: продуманно, логично и безумно интересно! Перечитав великое множество работ, могу заверить, что та работа войдет в мою коллекцию жемчужин. Но пока есть один значительный недостаток - статус "заморожен"