↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Палата №49 (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Несовершенство — не всегда плохо, как становится известно Гермионе в палате Пия Толстоватого.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode



Произведение добавлено в 17 публичных коллекций и в 42 приватных коллекции
Лучшие снейджеры (Фанфики: 177   472   Мару-Миау)
Снейджер (Фанфики: 102   259   hetef)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4187   198   n001mary)
Снейджер. Лучшее из лучшего. (Фанфики: 157   196   julap)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Сам фик примечателен своей незамысловатостью. Главное в нём это становление отношений двух одиноких и потрёпанных войной людей. Их путь к выздоровлению, к жизни. Они будто сами пациенты этой палаты, отличаясь о тех за кем ухаживают лишь тем, что мыслят немного более здраво.

Фик абсолютно не романтичный, он жизненный и ужасно приземленный. Но мне понравилось. На фоне приторных любовных романов, эта история наиболее правдоподобная.

Перевод великолепный! Не было ни одной фразы, за которой почудились иностранные слова.

Спасибо Переводчику! Спасибо Автору!
Читала в другом переводе и еле дотянула до конца - невыразительно, невнятно, запутанно. А здесь - наслаждалась каждой фразой, получала удовольствие не только от сюжета (люблю снейджеры, что поделаешь....), но и от языка. Браво переводчику! И спасибо автору!
Читать именно в этом переводе!


6 комментариев
Меня зацепило))
Буду ждать продолжения)
Несмотря на мое скептические отношение к пейрингу, фик очень понравился. Из-за атмосферы, из-за качества, из-за событий, из-за темы. Ну да, и герои пусть и оооочень ООСные, мне все равно нравятся – видно, что описывались и переводились с душей.
Фик похож на чаепитие у мартовского зайца. Безумные отрывки мыслей, которые не желают складываться в какую-то картину.
Не смотря на ошибки (имя Гермионы в оригинале не начинается на G, оно начинается на H, произносится соответствующе, фрагмент,когда Снейп читаем список студентов,сдавших экзамены), очень интересная задумка. Характеры персонажей очень похожи на каноничные. И сюжет интересный. И хэппи-энд, в конце концов. Стоящий фик с налетом грустной безысходности и обнадеживающей концовки.

Как же мне нравится, когда образы героев не сверкающе идеальные, а из плоти и крови - без прикрас, зато живые. Редкое и ценное качество, здесь филигранно исполненное. И развитие отношений так тонко, почти между строк - красиво и душевно. Очень крутая работа, большое спасибо переводчику, что познакомил нас с ней!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть