Джерасяпереводчик
|
|
Какие вы сложные и провокационные вопросы задаете!)))
Аira ! Я очень стараюсь, мне тоже жутко интересно, что будет дальше.Однако, как вы понимаете, очень много всяких замедляющих обстоятельств возникает. Я приблизительно в середине второй главы. Перекрестим пальцы, до конца месяца должна уложиться. А вообще, надо подумать ... глава довольно большая, быть может, логично раздробить ее... |
Джерасяпереводчик
|
|
Rillia! Большое спасибо за ваше внимание к деталям. Вроде правишь, и беты читают, но все равно что-нибудь, да пропустишь )))
|
Джерасяпереводчик
|
|
Newgirl!
Да. Мне так захотелось. И добавить юмора, по-моему, тоже неплохая идея. Чувствуется в вашем вопросе, какая-то негативная подоплека, поэтому скажу: всё только ради читателя! В конце концов, переводческая задача состоит не в точной передаче слов, а в передаче смыслов. С чем я, смею надеяться, справляюсь. |
Джерасяпереводчик
|
|
Благодарю всех за поддержку! Перевожу уже любую свободную секунду... На занятиях, в автобусе? в ванне.. Везде бегаю с бумажками, карандашом и ластиком. Фанатик, блин... ^_^
|
Джерасяпереводчик
|
|
Спасибо, Russia_2010 ^_^ За понимание и поддержку )))
Поздравляю всех с наступающим НОВЫМ ГОДОМ!!! |
Джерасяпереводчик
|
|
Хи-хи-хи ^_^ Скоро не ждите, дорогие мои! Не ждите! Вы отзывы не пишите, так что каникулы прошли в отдыхе и безделье )))
|
Джерасяпереводчик
|
|
Вы еще это-то прочитать не успели!!!
|
Джерасяпереводчик
|
|
Не люблю я таких сообщений, но...
Раз уж напишу прилюдно, то придется держать обещание... *скрестила пальцы* постараюсь сделать главу до/к 8 марта ^_^ |
Джерасяпереводчик
|
|
Как обещала. Всех девушек С ПРАЗДНИКОМ!!!
Отдельное СПАСИБО бете за скорость и великое терпение! ^_^ Сашка, я тебя люблю! |
Джерасяпереводчик
|
|
ХЗ, где его авторша моя взяла... Она у меня вообще уникум по части имён...
Википедия: Гефестион — ближайший друг Александра Македонского и один из его полководцев. А так-то молодец, как ввернула-то, а?! В слэшный-то фик! Рулит! |
Джерасяпереводчик
|
|
russia_2010
Они еще и умерли в один год. Как романтично! Это такой камень в мой огород, да? Ковырялась больше месяца, хотя эта глава в 2 раза меньше предыдущей... :-( |
Джерасяпереводчик
|
|
russia_2010
Спасибо! Да, ладно... Вся жизнь впереди! Макси фики - самые интересные, потому и взялась))) Лишь бы читатели дождались... Так что ЧИТАТЕЛИ!!! Не удаляйте фик из избранного!!! Я планирую его "добить" ^_^ |
Джерасяпереводчик
|
|
Таша
Спасибо, за долготерпение ))) Хм... мучаю читателей... никогда не смотрела с этого ракурса... Он мне определенно нравится!!! Тем не менее постараюсь, больше не отвлекаться, хотя очень хотелось перевести Севорон... |
Джерасяпереводчик
|
|
nata.peverell
Спасибо за поддержку!)) Следующая глава отправилась к бете. Так что дружно ждем её возвращения))) |
Джерасяпереводчик
|
|
Да уж действительно.... наконец-то...(((
Всё-таки целых три месяца жесткого торможения ((( СПАСИБО, что ДОЖДАЛИСЬ!!! Пинайте что ли... для придания ускорения ^_^ |
Джерасяпереводчик
|
|
ТАША!!!
Рассмешили)))) Что называется "почувствуй себя какашкой"))))) Добавлено 16.06.2011 - 21:21: Во мне вдруг и совсем некстати))) проснулся вымогатель и шантажист!!! 0_о Посему объявляю АКЦИЮ!!! Всем, кто поздравит меня с ДР - отправлю перевод за неделю до официальной публикации!! ^_^ |
Джерасяпереводчик
|
|
Хорошо, что напомнили! А то моя бета в отпуск уезжает, надо успеть ей подкинуть. Ну и плюс, обещанная неделя.
|
Джерасяпереводчик
|
|
Всем СПАСИБИЩЕ за комменты!!! (Кроме Гинуры, которой отвечаю персонально в личном сообщении.)
Надеюсь, я буду печатать быстрее, а то перерывы между главами уже больше месяца. Безобразие. |
Джерасяпереводчик
|
|
СПАСИБО, что дождались и комментируете !! ^_^ Следующая глава планируется в качестве презента на праздник ))
|
Джерасяпереводчик
|
|
"Уважаемый переводчик, не подскажете ли, куда исчез оригинал? "
Япона-матрена, народ... Сейчас переведу. |
Джерасяпереводчик
|
|
Сама ведь не прочитала, что самое смешное)))
У меня в принципе есть еще одна глава (11-я), переводить? |
Джерасяпереводчик
|
|
MoonLight21
Честно говоря, даже не знаю, есть ли смысл разыскивать текст, если автор его перепишет... |
Джерасяпереводчик
|
|
Фик разморожен! Переводчик разжился материалом для работы. Ждите новых глав! Надеюсь, они вскоре появятся!
|
Джерасяпереводчик
|
|
Itana
Вопрос, конечно, интересный... *чешет в затылке*. Я тоже думала об этом. К определенному решению я не пришла, но, взвешивая свои не ахти какие переводческие таланты и, главное, скорости... Я уже больше года кисну с переводом. Устала сама и утомила читателей, так что склоняюсь к мысли, что я, скорей всего, за него не возьмусь... |
Джерасяпереводчик
|
|
Что никто не рад? спасибо бы хоть что ли сказали (((
|
Джерасяпереводчик
|
|
leerrkkaaii
Я пойду навстречу дальше и переведу и 12-ю ))) Кстати, если кому интересно, всего глав 17. Так что еще полгодика, и будет виден свет в конце туннеля )))) |
Джерасяпереводчик
|
|
Хе-хе))) Автор воду мутит, а мы с бетой не успеваем все отслеживать ))) Гомен-гомен.
|
Джерасяпереводчик
|
|
Василика Мареш
Спасибо за подробный отзыв ))) и позитивную оценку качества перевода))) Драко, конечно, ванилька, а я, разумеется, завершу перевод всеми правдами и неправдами. Это уже дело чести ))) Добавлено 09.05.2012 - 21:21: racoon1111 Я ооооочень надеюсь, что я по поводу "полгодика" пошутила и закончу, если не раньше, то хотя бы не позже... 0_о |
Джерасяпереводчик
|
|
leerrkkaaii
Спасибо за отзыв ))) racoon1111 Вам отдельная благодарность за пинок! Я в нем нуждалась, а то выход главы откладывался бы до сих пор!!! ^_^ |
Джерасяпереводчик
|
|
rizhaya
Спасибо))) Будем надеяться, что "скоро" это следующая глава ))) |
Джерасяпереводчик
|
|
rizhaya
Огромное пожалуйста ))) Думаю, что если не случится форс-мажор, то следующая глава появится во вторник. |
Джерасяпереводчик
|
|
Спасибо! ))) У меня примерно те же эмоции. "Вау и наконец-то" я ее доперевела и выложила!
|
Джерасяпереводчик
|
|
Прода будет не скоро. Вероятно, совсем не скоро... Так что я вас предупредила)
|
Джерасяпереводчик
|
|
Всего в этом фанфике 17 глав. Следующая последняя.
|
Джерасяпереводчик
|
|
ПЕРЕВОД ЗАВЕРШЕН!
Поверить не могу, что сделала это. Однако это так. СПАСИБО всем читателям, что вместе со мной прожили эти два с половиной года. Я безумно благодарна вам за поддержку и терпение! Без вас вряд ли что-то вообще было бы возможно! Надеюсь, вам эта работа доставила удовольствие, как и мне! ^_^ |
Джерасяпереводчик
|
|
В общем, рассказываю эту страшную историю еще раз.
Когда я бралась за этот перевод, фик был завершен, и автор начинала писать вторую часть. Некоторое время назад, где-то с полгода-год, она удалила обе части из профиля. По многочисленным просьбам читателей она еще раз разместила первую часть, благодаря чему собственно у вас и появилась возможность ее дочитать, продолжение же выкладывать отказалась наотрез. Вместо этого она пообещала переписать фик заново. Как там шла "переписка" я не отслеживала, но когда последний раз заходила в профиль автора - там была почти девственная чистота: она удалила все свои работы. Так что, к сожалению, вынуждена вас огорчить: ЭТО КОНЕЦ! Даже если она что-то выложит, уверена, в том виде, в котором этот фик существовал, продолжен он не будет. Хотя... надежда умирает последней... Напишите автору, может, что и прояснится... СПАСИБО ГРОМАДНЕЙШЕЕ за отзывы! Даже взгрустнулось. Но всё равно я рада, что сделала это! |
Джерасяпереводчик
|
|
Osvald_Ams
Простите((( В общем-то на каком бы месте не обрывалось - все равно неприятно. Требую разморозки всех замороженных фиков!!! |
Джерасяпереводчик
|
|
Bel
Спасибо за первую рекомендацию ^_^ Согласна, с телячьими нежностями перебор. Избавлялась от их излишка, как могла)))) Автор была в то время юной, наивной девой и, видимо, жаждала любви и романтики, что и отразилось в фике))) Простим, ей это невинное желание))) Добавлено 31.03.2013 - 10:42: Encore Вам спасибо, что читали! Это для вас он быстро закончился! А для меня он просто был бесконечный))) Добавлено 31.03.2013 - 10:46: Керри Снейп Спасибо за высокую оценку перевода! За это надо поблагодарить моих бету и гамму! Девчонки, еще раз спасибо!!! Сиквелл? Был вообще-то, но сплыл ((( Автор его удалила. А так как такого коварства от нее никто не ожидал, то и о том, чтобы сохранить текст никто даже и не подумал. Сейчас она пишет фики по аниме-сериалам и кроссоверы с ними же. |
Джерасяпереводчик
|
|
VLada - Saha
Да, очень жаль, что Совершенство в итоге так форму и не обрело(( Спасибо за похвалу! Мы все очень старались!!! ^_^ |
Джерасяпереводчик
|
|
Arya Hermes
Вполне серьезно. Что вас смущает? |
Джерасяпереводчик
|
|
Arya Hermes
О! Пожалуй, вы правы! А я-то думаю, что за бред? Спасибо! |
Джерасяпереводчик
|
|
Цитата сообщения urena от 02.06.2013 в 21:51 А продолжение будет? История то не завершена. К сожалению, продолжения не будет. |
Джерасяпереводчик
|
|
loud_85
Вот сейчас специально зашла в ее профиль. Она практически полностью переключилась на анимешные пейринги, по ГП пишет только кроссоверы. Данный фик она вообще удалила, так что вряд ли моя просьба будет иметь какие-то последствия. А потом я же говорила вроде, что продолжение было. Она его писала, там были главы, но затем она внезапно всё удалила, вообще всё, не только этот фик. Да и я, честно говоря, порядком устала от него. Оказывается, работа с макси адски выматывает. |
Джерасяпереводчик
|
|
loud_85
Да, пожалуйста, мне ж несложно ответить ^_^ Поднимался уже разговор на эту тему. У меня не так много знакомых авторов, да и, как правило, все заняты своими работами и идеями. Сама я точно не возьмусь, у меня мозг в ту сторону не работает, и я представить себе не могу, как автор собиралась сводить воедино все концы. Но если кто хочет взяться - милости прошу. Сообщите только, чтоб я могла в описании ссылку указать ^_^ З.Ы. А сами попробовать не хотите? Чем черт не шутит ))) |
Джерасяпереводчик
|
|
Цитата сообщения Maaret от 12.11.2013 в 13:02 Замечательный фанфик. Очень бы хотелось узнать, нет ли у него продолжения? С более высоким рейтингом? =) К сожалению, нет. Видимо, автор разочаровался в этой работе. |
Джерасяпереводчик
|
|
SenIshi
Почему-то как длинный отзыв, так обязательно - ругательный... Вам смешно? Ну, посмейтесь. Можете даже невежливо поржать. Как можно писать ТАК - вопрос к автору. Я не претендую на безупречность перевода. Однако подумайте два-три раза,три-четыре, пять-шесть (если плохо думается), прежде чем с неубедительной претензией на остроумие и саркастичность комментировать чужую работу. |
Джерасяпереводчик
|
|
Вездесущие читатели, спокойно которым не живется, сообщили мне, что автор всеж-таки взялась за переработку фика "КОГДА СОВЕРШЕНСТВО ОБРЕТАЕТ ФОРМУ". (Отдельное спасибо читателю за информацию!).
Ссылку на НОВУЮ ВЕРСИЮ смотрите в шапке. |
Джерасяпереводчик
|
|
Цитата сообщения Юлия Крашанова от 08.03.2014 в 09:27 Спасибо! Я была очень рада прочитать этот фик. Вы пометили что была и вторая часть, но ее удалили. Есть ли шанс, что ее снова выложат, и вы ее переведете? На данный момент ситуация обстоит таким образом: автор по горячим просьбам вновь выложила фик в отредактированной версии. Хотя мне и очень не хотелось этого делать, но из чувства долга я просмотрела несколько глав для сравнения. Изменения в общем и целом не коснулись сюжетной линии (по крайней мере в той части, что я проглядела. а это примерно 5-6 первых глав). Она подобрала лишние сопли, обострила диалоги, добавила "секса", короче, неплохо поработала. У фика стоит статус "закончен". Что касается продолжения. Об этом не сказано ни слова. Единственно что, в конце фика она написала: "Надеюсь, вам понравилось. Дальнейшее последует так скоро, как возможно. С любовью, Юки". Что она имела в виду - судить не берусь. О! Еще одна новость от автора! On another note, When Perfection Takes Form has been adopted by a writer on AO3. I’ll post a link here when she starts posting it so you can go and read it. :) Относительно же того, буду ли я переводить, если все же появится продолжение... боюсь, что скорей всего, не потяну. |
Джерасяпереводчик
|
|
Ника Асмодей
А то, что стоит статус "закончено" вас не смущает))))) Хотя бдительные читатели мне тут сообщили, что вроде как есть не совсем продолжение, а какая-то еще часть. Не представляю, откуда бы ей взяться... Но постараюсь разгрести дела и сверить перевод с исправленным авторским. Когда это случится сказать не могу. И к тому же вполне возможно, что это вовсе и не новая часть, а видоизмененная старая. Я проглядела, но никак не могу понять что к чему, потому что не перечитывала фик с момента публикации. В любом случае на глобальное продолжение не рассчитывайте))) Все претензии автору ^_^ |
Джерасяпереводчик
|
|
Renata C.
Это не отдельная история, но если я скажу "Не читайте", то какой я после этого переводчик? История неплоха сама по себе, а продолжение легко додумываемо. Как я не раз говорила, продолжения не будет. Отредактированная авторская версия, кажется, включает какие-то добавочные эпизоды, но история все равно не закончена. Так что решайте сами читать или не читать)) |
Джерасяпереводчик
|
|
Umbra Ignis
Вам нужен полный переработанный вариант на инглише? Могу поделиться ^_^ |
Джерасяпереводчик
|
|
Umbra Ignis
Тогда не стоит )) |
Джерасяпереводчик
|
|
Illiiraziin, сочувствую.
|
Джерасяпереводчик
|
|
Яна Л
Ну это вы, конечно, глупости говорите. Я, естественно, не волшебник и не вампир, но спокойно могу, являясь верующим человеком, при этом верить в реинкарнацию, НЛО, йети, привидений и в то, что курс доллара упадет. Не к тому вы придираетесь. Заслащено всё до предела, намешано всего подряд, бесконечные повторы одних и тех же диалогов, ходила кругами, ходила и ходила, да так и не вышла. Ну, о чем тут говорить, автор и сама это поняла, удалила фик. Потому что ранний и явно графоманский. 2 |
Джерасяпереводчик
|
|
abessinec
Удалила фик, значит. Спасибо))) |
Джерасяпереводчик
|
|
Aprel77
Я вот также выбрала текст для перевода на основе хороших комментариев. И промахнулась в итоге. Так что извиняю ^_^ 1 |
Джерасяпереводчик
|
|
Olga-Varvara
Ага, точно. Это я ещё поняла, куда всё катится и в последних главах просто не переводила особо "пусечные" моменты. Недаром же автор фик удалила. Э-эх. |