↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Семь смертных грехов (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Язык оригинала — испанский; разрешение на перевод получено
 
Проверено на грамотность
Он, Лорд Волдеморт, мог найти удовольствие только среди огней ада. И, по правде говоря, только там он чувствовал себя собой.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode

Добавить в коллекцию



11 комментариев
И этот фик читала! И начало перевода на компе уже полгода висит) И вы меня снова опередили)
примеривала роскошные драгоценности - примеряла
Комната представлял собой - представлялА
Если бы можно было выдвинуть претензии автору, я бы выдвинула. А перевели вы нормально, только вот две ошибки я нашла.
Хорошая идея с этими грехами, только автор попытался вместить её в мини, а могло бы быть целое миди из семи глав.
Леди Мариус, извините, но я не думала, что кто-нибудь может взяться за перевод этого фика:))


Магдалена, спасибо, я исправила.
Да, я с Вами полностью согласна, идея у автора хорошая, но вот реализация немного подкачала.
Поддерживаю ранее высказанные идеи о том, что автор мог и подробнее расписать все события)
Катарина Певерелл, Вам спасибо за перевод. С удовольствием прочитала, этот фанфик.
Катарина Певерелл, же уже говорила, что ненормальная, если дело касается белламорта и испанского языка)
Evrina, Вы совершенно правы. Спасибо.

Леди Мариус, действительно, белламорт и испанский язык - это поистине страшная смесь))
согласна со всем выше сказанным) перевод получился замечательным)))
а автору надо было бы немного и расписать события...действительно))
Richka, спасибо.
Ничего не поделаешь, это авторский текст, а я только переводчик=)
Это не победа оказалась великим достижением, это он был великим волшебником, - не совсем поняла, что это значит, честно говоря.
Немножко сухо, но, в целом, писано и переведено неплохо. Думаю, что девятку поставить можно)
Настя, я тоже не поняла, что автор хотела этим сказать=))
Спасибо Вам.
Интересно автор прошёлся по всем смертным грехам, уделив одному из них больше внимания, нежели остальным. Переводчику спасибо за труд.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть