Не знаю, что было до того, как Вы нашли бету, мне вообще страшно это представить. Как минимум, налицо постоянное неправильное употребление слов, которые вообще не согласуются с контекстом. Про сюжет я лучше промолчу. Автор, Ваш нужно найти суперграмотных бету и гамму, которые бы исправили бы все ошибки и орфографию, и стилистику. Правда не знаю, кто мог бы исправить фактические ошибки.
Показать полностью
Гарри вышел из столовой. Может, из Большого Зала? Джинни говорит: Драко - не очень-то хороший мальчик. С каких пор она говорит, как директор? 'Сходишь до моей сестры'-может сходишь к моей сестре? Гермиона, которая таскает Рона за волосы? Гермиона, которая называет Драко 'малфоевское отродье'? Ну вот не верю, и все. Создается впечатление, будто автор, по уровню развития девочка десяти-двенадцати лет,которая мало читала хорошей литературы, но начитавшись тонны фанфиков, решила, что писать дело нехитрое, и она тоже так сможет. Только вот все герои смешались в кучу и говорят, и делают что хотят. Печаль. Пы.Сы. Почитал профиль пользователя и все понял. Девушка, лучше не читайте и не равняйтесь на Веру и Марину Воробей. Это настолько низкопробное чтиво, что Дарья Донцова кажется Львом Толстым. Теперь мне стал понятен абсолютно нелогичный сюжет и ООС характеров... 1 |
— Успокойся(,) Гермиона, это уже паранойя, может, Драко исправился, стал добрым...
глава "Сделка". В скобках ошибка — Эй! Больно же! Спокойствие(,) Паркинсон! Та же глава |