↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Гарри Поттер и Предательские Деяния» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: SpeC

9 комментариев
Ох ничего себе, я уж и не думал. что тут будет прода... Славно, славно!=) Потопал читать сначала!=)
"Тут молоденькая девушка, она говорит, что знает Гермиону и, она по очень важному «зубному вопросу»"
Третья по счёту запятая вызывает сомнение.

"Помощь вам, окажет помощь Гермионе, что в свою очередь поможет Гарри."
Тут первая запятая. Разве нужна?

"На четвертом году обучения, Гарри был вынужден участвовать в очень опасном Турнире Трёх Волшебников."
Тут тоже не уверен...

Либо мне просто кажется, либо что... Сам иногда грешу с пунктуацией, советую обратиться к хорошей бете для дополнительной проверки.
Остальные места кидать не буду, не везде уверен, а напрасно подвергать сомнению не хочется.
Кстати, сам перевод неплохой, особых ляпов не заметил, может просто уже поздно и я засыпаю...=)
Спасибо за перевод!=)
Ого, темп обновления несказанно радует!
Да не, убила фраза, правда!=)
*или я слишком пошлый? лол....*

Мдям, Дамбику не жить, походу, как и Уизлям...
О, продлжение! Со смартфона читать не буду, доберусь до дома скоро, и с горячим чаем, в удобстве и комфорте почитаю... Ммм...:-)
Вот чего я и опасался - появились высосанные из пальца трудности. Мдям.
Не самое лучшее решение.

А вот переводчик молодец. Чувствуется, что текст не бечен, но даже в таком виде он неплох. Пробелы нужно расставить кое-где, ну и кое-где подправить стилистику на более русскоязычные фразы.
Но обо всё этом переводчик предупредил - претензий к нему нет. Такое количество текста перевести - огромное дело, спасибо!=)
Он называется "Канон слегка раздвинем", тот еще фик, ога...
no3uTUqp, и это очень замечательно! С нетерпением жду!=)
Мда, жалко, любопытный фик, меня поразил в своё время... Жаль что пока нет новых глав...
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть