Единственный косяк, на мой взгляд у автора (не у переводчика), это то, что после смерти мужей они так долго выносили друг другу мозг по поводу отношений... Несколько лет!?? типа не могли скажем так отойти от теней прошлого и жить настоящим? Знаете, я уже встречала фики, где авторы просто видимо не понимая (не в состоянии постигнуть что они ляпают) в подобных и около того ситуациях писали и по 5 лет, и по 10... Перебор, причем явный.. Особенно, когда оба по тексту (и по скрытому смыслу) говорят друг другу типа: "я тебя люблю и я тебя хочу, но вот не дам и жить с тобой не буду" Было желание у себя в ворде исправить на "поменьше", потом поняла, что зная оригинал - это уже фигня.. Вот наверно единственное, что коряво вышло (опять же на мой взгляд). А в остальном.. Отличный, я бы даже сказал нестандартный сюжет. Легко читается (спасибо переводчику). Местами улыбнуло, местами расстроило, местами нервы пощекотало... Да, тут нет ГарриДраки с самого начала, но в этом и есть смысл сюжета.. Я не права?