Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 10 голосов |
Химическая свадьба (гет) | 8 голосов |
Палочка для Рой (джен) | 3 голоса |
Белые росы (джен) | 1 голос |
vi117 рекомендует!
|
|
Очень хорошо проработанный взгляд обычного человека на мир МагБритании.
30 марта 2016
1 |
Помню читал достаточно давно, ещё до переработки. Продумано описанный мир, особенно понравилоась продуманность описания магии, а также взгляд химика на магию.
|
Arabka666 рекомендует!
|
|
Еще в процессе чтения. Но нравиться очень. Но не сразу. Долго вчитывалась, постоянно теряла нить рассуждений.
Давно привыкла читать легкое и невесомое,где не особо нужно следить за повествованием. А Поскольку не читаю, а слушаю это все усложнялось.. Потребовалось много времени и глав чтоб приноровится. Совсем не жалею,что не бросила. Это восхитительно и очень глубоко. С каждым днем я все ближе к незавершённому концу... Не хочется чтоб эта книга кончалась) Спасибо автору за эту историю. В результате динамично и интересно. Захватывает и увлекает. |
Я только вторую прочитал, ну а цитировать, пожалуй, не буду, так как вы автор, раз вам кажеться, что это правильно, значит это правильно!!))))))
Ужасно построенное предложение, правда?))) |
Виталик, орфограаааафия! *поет*
|
Мастер, а ты вообще в сингулярнооооости!)))))
|
Великолепно. Автор, как всегда, появился неожиданно и потряс до глубины души новой главой.
|
PPh3автор
|
|
Tenebres, я химик, и ник мой значит "трифенилфосфин"
P = фосфор; Ph = фенил Всех поздравляю с наступившим праздником Пасхи ))) Христос воскресе! И спасибо за комментарии ))) Добавлено 24.04.2011 - 03:31: Tenebres, указанную ошибку исправила, если вы имели в виду запятую перед "спустя рукава". Добавлено 24.04.2011 - 03:35: Извините, не совсем поняла, что вы имели в виду по поводу переноса: "очень слабо, размыто" что перенос у меня в фике и мужские, и женские персонажи мыслят примерно одинаково? Или что перенос, хоть и присутствует в принципе, но не очень сильный? |
там не запятая, а мать, употребляющаяся и в первой и во второй части предложения
|
PPh3автор
|
|
Я тогда тоже думала над тем предложением, но просто не смогла придумать, как его иначе перестроить. В принципе хотелось подчеркнуть отличие Лапиной от ее семьи еще до того, как в ней магические способности проснулись, и образование ИМХО здесь сильно влияет.
По поводу консультанта согласна с вами, однако из моих знакомых вряд ли кто-нибудь подойдет на эту роль - скорее, тупо засмеют. Плюс я боюсь, что бета/гамма может сильно перекроить сюжет - тогда лучше что-то наподобие небольшого соавторства: типа аффтар говорит, что он хочет написать в главе, а бета/гамма советует, как это лучше обставить. Добавлено 24.04.2011 - 12:17: Tenebres, кстати, забыла спросить: свой вывод о том, что у меня фик хороший, вы сделали на основании скольких глав? Я не спорю, что аффтар сам ответственен за впечатления от своего фика, просто не хотелось бы получать осуждающие отзывы, например, за все главы, после хвалебных за первые две-три. |
PPh3автор
|
|
Tenebres, спасибо, но я думаю, что в этом пока нет большой необходимости - просто я не люблю, когда за меня договариваются с кем-то.
"беты/гаммы... правят предложения зачастую так, что не разберешь, что же хотел автор-то нам показать" Я это прекрасно знаю, т.к. сама занималась беттингом - курсовые, статьи. По поводу пэйринга - пока точно не знаю, но до конца учебного года будут следующие варианты: ДжУ/ГП - продержится до конца, потом развалится по независящим от них причинам; РУ/ГГ - развалится где-то в середине учебного года - сами персонажи постараются; намеки СС/АЛ, АФ/АЛ, АЛ/КШ; ЛВ/ЭМ, намеки ГГ/ЛВ, КШ/ГГ - как-то так. ЛВ, ЭМ, КШ - это не Лорд Вольдеморт, Эрни МакМиллан и Кингсли Шеклбот соответственно. А дальше в зависимости от того, как сложится финал, который у меня пока имеется в двух вариантах. |
А сколько вы знаете языков?
|
PPh3автор
|
|
английский - читаю и могу изъясняться
латинский - нечто среднее "между читаю и могу изъясняться" немецкий - читаю и перевожу со словарем др.-гречеческий - читаю и перевожу со словарем и в пятом классе французский учила - если учесть еще латинский, то с натяжкой "читаю и перевожу со словарем" Добавлено 24.04.2011 - 16:04: Если не секрет, а почему вас это интересует? |
PPh3автор
|
|
А вы во Франции были?
Добавлено 24.04.2011 - 16:19: Интересует, потому что интересно? *ROFL* |
Был, два года тому назад. Могу с уверенностью сказать, что поцелуи в России лучше =)
Интересует, потому что интересно, таки да *JOKINGLY* |
PPh3автор
|
|
Честно, меньше всего меня интересует, как французы целуются.
А мне до свободного владения языком - как пешком до Луны - плохое слуховое восприятие (даже на русском приходится переспрашивать иногда) + ужасное произношение. |
Я же скорее наоборот - менее всего умею писать, а вот в произношении проблем нет =)
|
эх, грустная книга... потому как жизненная очень... спасибо за главу, жду еще ;)
|
PPh3автор
|
|
Спасибо ))
Я и стараюсь писать так, чтобы поступки персонажей выглядели реалистично. Ведь согласитесь же, что подростки в массе свой часто бывают злыми и жестокими и готовы втоптать более слабого в грязь с целью самоутверждения. Особенного когда есть такой повод, как ссора чистокровного и грязнокровки. Тут стооолько всего напридумывать можно, чем, собственно, и занималось женское население Хога - даже вот, Гермиона поверила. И в то же время мне странно, что мой фик у кого-то вызывает эмоции. |