↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Angels and Devils (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Leska с 7 главы
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
PWP, Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
вейло-фик
 
Проверено на грамотность
Гарри победил Волдеморта, его подвиг известен каждому волшебнику. Он собирается закончить свой последний учебный год в Хогвартсе. Но с ним происходит что-то странное, такое, чего он и ожидать никак не мог. Перемены эти неожиданны, и принять их очень трудно.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
в этом произведении много фандомных клише. Возможно, писать его не имело смысла. Но я получил настоящее удовольствие от этого фика и попытался подать старые идеи немного по-другому, по-новому. В случае, если вам еще интересно, повествование ведется от лица Гарри.



Произведение добавлено в 26 публичных коллекций и в 111 приватных коллекций
Драрри, макси! (Фанфики: 72   519   Kitenokk)
драрри в школе (Фанфики: 20   87   vera73)
Драрри (Фанфики: 81   80   Lia_Black)
Подписка (Фанфики: 5553   72   Gothessa7)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Один из лучших, что я читала по паре. Потрясающе.


46 комментариев из 182 (показать все)
Спасибо за перевод. Мне понравилось, хотя с развитием сюжета и правда что-то не то, но это к автору.
хм... почитал я комментарии и остался в шоке... наверное, совсем я тупой... 0_0
потому как я остался в полном восторге!
отдельное спасибо переводчику!
и, конечно автору... это первое подобное произведение, прочитанное мной... по мне, так сюжет развит и завершён. может, где-о и было через чур слажено, подогнанно... но я чисто получал эстетическое наслаждение!)
самое классное, что я когда - либо читала. спасибо Вам огромное
ну вот дочитала, еще один фф про вейл, серафимы больше понравились. особенно эти двое. Спасибо автору за этот рассказ и конечно же переводчику за перевод.
Trishulaпереводчик
Roza Ierihona - не будьте так строги, автор в шапке предупреждал))
Эмс - обнимемся, друг)) ты не один, ме фик тоже очень нравится)) пожалуйста))
marisoll - вм спасибо за такие слова))
гадюка - это да, серимов в вейло-фиках еще не было, пожалуйста))
Очень много ошибок и пропущенных слов, читать тяжело( В целом, довольно флаффный фик и жуткие сюжетные скачки - что, в принципе, типично для большинства вейла-фиков. В автора - тапки, переводчику, конечно, спасибо, но... с таким, довольно неплохим уровнем знаний английского можно было выбрать фик посложнее в плане эмоций (ИМХО, конечно), но раз он вам нравится, то замолкаю.
Trishulaпереводчик
Fantôme - так бета появилась только на седьмой главе, я люблю вейло-фики, пусть они и в большинстве весьма условны, не хочу посложнее, мне таких эмоций и в реале хватает)))
аа, мне очень понравилось)) особенно это
Да никто ничего не делал, если не считать, что кто-то из моих предков переспал с Серафимом, — с досадой буркнул Гарри и рассказал им все. (с)
Trishulaпереводчик
Fal~mari - cпасибо))) ну да, всего-то делОв)))
Ох, какой замечательный фик! Я в восторге) Читала с блаженной улыбкой на лице)
Огромное спасибо всем, кто работал над этим фанфиком!
Trishulaпереводчик
Лисса Фон Штукенброк - спасибо))
По скольку я всё это читаю по ночам, моя сестра порой выгонят меня из комнаты за то что я жру как дикий конь)
Trishulaпереводчик
Fal~mari - подсади на слэш эту черствую девушку)))
По ночам ночам она читает свои рассказы и мой смех её раздражает х)
Я жду новых фиков не огромным нетерпением) сегодня ночью опять буду перечитывать)
ох, принц конечно не критик и никогда им не был, но всё же есть пара замечаний и вопросов к автору.
во-первых, очень покоробили опечатки, но на это я ещё могу закрыть глаза, сам грешен тем, что пишу с опечатками.
во-вторых, я так понял, что это перевод, НЦ сцена переведена крайне неудачно, я никак не мог понять некоторые моменты.
ну и в-третьих некоторые фразу, одну я вырву из контекста: встретился с серым взглядом(c)
как взгляд может быть серым?

ладно, расписался я критики, можно и что-то хорошее сказать. идея фика весьма интересная, переводчик явно потратил много времени на этот фик, спасибо ему за это.
Fant?me- если не нравится, может просто не надо выставлять своё мнение на всеобщее обозрение?
....— Малфой, — нейтрально ответил Гарри, внезапно забыв, что должен ненавидеть свою школьную Немезиду за отмороженные тылы.....*убилоXDDDD*автор, вы гений)))
потрясающе)
и совершенно непохоже на прочие вейло-фики, где проходит полдня и они оба прыгают в кровать.
браво.
потрясный фик) автору респект)
Невероятная работа) Заставила полноценно погрузиться и чтение на весь вечер, порадовало отсутствие ошибок, как таковых)
Спасибо большое, чудесный перевод)
Великолепный фик и перевод...Ошибок не наблюдалось)
Другими словами мне очень понравилось)
Спасибо переводчику и Бете)
Сначала прочитала не правильно название Angel In Disguise и повелась на него, поскольку подумала, что это будет что-то типа сонгфика на песню. Но не жалею что начала читать эту работу, первая глава захватила. Пошла читать дальше.

"Господи бога твою в душу мать!" - вроде так ругаются правильно Оо хотя я не берусь утверждать это.

"Вы двое сможете горы своротить."
Думаю тут бы уместнее было слово "свернуть".

Гермиона "молодая женщина" в 17 лет? =.= да ладно! Может в Англии (или где живет автор фика?) и можно назвать 17 - женщиной, то в России это явно не подходящее определение для девушки. Тут, на мой взгляд, нужно было адаптировать немного перевод.

"...любой близкий контакт с девушкой неминуемо закончится маленьким малфойчиком."
- ^_______________^ (под столом)

Его спеленали как буйного психа - а он успокоился Оо

Честно, ожидала до самого конца, что кто-то из них все-таки забеременеет, поэтому немного была растеряна, когда этого не произошло.

В целом, впечатление сложилось хорошее, стиль уже выработанный, спокойный, нет впадения из крайности в крайность. Есть несколько моментов, которые я бы(будь автором) написала иначе, поскольку не приемлю в принципе сочетание Уизли с Малфоями.
Спасибо автору за фантазию, переводчику - за адаптацию, бете - за коррекцию ^_^ Хорошая работа.
Показать полностью
Запал в душу,просто потрясающе...спасибо большое!!!
Читала дважды - до полного отбечивая и после. Так нравится гораздо больше! Да, заметное отичие от шаблоных вейлофиков, хотя небольшая доля штампов все же есть)
Что-то в нем есть, определенно! Фик хорош)
немного необычно,но в целом понравилось)))
автор привнес что-то совершенно новое,свое
все вроде как всегда,но по другому)))
О, я просто в восторге от этого фика! Читала не отрываясь! Спасибо автору за сей фик. Это супер!:)
у меня нет слов... хотя нет, есть одно: СУПЕР!
Каваиии))) Я в восторге! Отдаю должно таланту автора, это было нечто! Великолепный фик...
К сюжету придираться не буду, в конце концов, автор предупреждал - это вейло-фик. Вейло-фики я, оказывается, не люблю.
Перевод достойный, но некоторые фразы звучат "не по-русски".
"он должен быть самодостаточен", "прошило огнем", "насквозь прошила молния", "исключительно прекрасной возможностью", "Извлечь из Драко извинения было труднее".
Великолепно! Просто шедеврально) А эпилог заставил сложиться пополам от смеха)
Очень... чувственно и мило)) Жаль, что они не полетали вместе и не родили маленького Серафимчика))
Вот..
Только не сочтите за грубость, но местами повествование напоминает бред. Правда, настолько феерический бред, что спасибо вам за перевод. ))) Фик скорее понравился, чем нет. И я бы с интересом прочитала бы продолжение. То самое, где "уж Малфой бы "взорлил бы и спел"(с), ставши Серафимом, распустил бы пЁрья и раскозявился, но!" Эх.. )))
Спасибо. :D
Замечательный фик)
Идея избитая, но автору удалось подать ее в новом цвете. Очень понравилось)
Надеюсь, что у Гарри и Драко в итоге все будет хорошо)
Спасибо автору, переводчику и бете)))
Очень понравился фанф^^
история интересная))) и мальчики ммм *-* прелестные))
эпилог особенно порадовал ;)
спасибо автору и переводчику ^^
Trishulaпереводчик
спасибо на добром слове)) сиквела нет, к сожалению)) автор честно предупреждал, но, таки смог вывернуться, и придумать что-то новое))
Прочла фик на слизеринском форуме, но отписаться решила здесь)

Сам фанфик шикарен, нет наигранности и проблемы отсутствия обоснуя, по крайней мере, объяснения в начале не выглядят высосанными из пальца, и за это фанфику огромный плюс)
Работа по переводу проведена на мой взгляд колоссальная - даже идиомы заменили близкими по смыслу на русском. Просто преклоняю голову, грац.
Trishulaпереводчик
Lestat - спасибо большое)) я старалась, мне фик тоже, несмотря на предупреждение автора о штампах, очень нравится))
Чудесное произведние, спасибо за перевод.
Колосальная работа, фик неплох, и к переводу претензий нет,спасибо!
Как мне показалось, очень добродушный фик, с элементами мистики, перевод действительно хороший! Спасибо вам, переводчик, вы подарили фандому один из тёплых и хороших фиков, которые можно читатель, уютно устроившись в Кресле и пить какао, именно эта работа вызвала у меня ряд положительных эмоций, а в такую промозглую погоду, я, наконец, согрелась) Спасибо!
Неплохая работа. Идея, конечно, избитая, но написано (переведено) на уровне.
Фик понравился. Единственное, что зацепило волну моего бета-эго - море ошибок (убил бы :D), но сам сюжет очень хорош, браво!)
Вау это было прекрасно спасибо
Прекрасный перевод . Очень яркий и романтичный фанфик. Спасибо.
Это было ошеломительно, спасибо
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть