единственное замечание: сцена в зале, последняя часть, Рон говорит:"What was that?" я бы перевела не "КАК это было", а все-таки "ЧТО это было". иначе теряется смысл его последующего обморока.
а переводы первой части нет? я прочитала на английском, миленько и флаффненько так. но хотелось бы иметь в библиотеке на русском. если никто еще не переводил, могу взяться, если желающие почитать есть...