Amertatпереводчик
|
|
Всем спасибо огромное за комментарии, вдохновляют :))
B.o.B., по поводу "льдисто-голубого": не по-русски вовсе, или применительно к "небу"?) Сочетание используется не слишком часто, но в русском языке вполне присутствует. Гугл, к примеру, авторитетно выдает около 49 тыс. результатов :) "Синий цвет варьируется от насыщенного темно-синего до холодного льдисто-голубого". (с) Что касается повторов, - спасибо большое, непременно перечитаю и исправлю все опечАтки ;) |
Amertatпереводчик
|
|
Верно, есть, но переводчик до Поттер-Фанфикшна добрался только недавно.
Как только найду время по совету внимательно перечитать вторую главу - выложу) |