↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Death of Today (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен
Предупреждения:
1. AU, темный, умный, хитрый, ожесточенный Гарри. Также он с самого начала будет Упивающимся Смертью. 2. Кроме Лорда Волдеморта в этой истории будет еще и Том Марволо Риддл – высокопоставленный политик в магическом мире.
 
Проверено на грамотность
Изар Харрисон – магглорожденный сирота. Его детство прошло в приюте среди магглов, которых он ненавидит. Приехав в Хогвартс, Изар становится лучшим учеником и всеми силами пытается достичь признания в магическом мире. Вскоре на него обращают внимание Безликие и Темный Лорд. Но когда тебе всего пятнадцать, очень сложно сохранить независимость среди интриг и махинаций взрослых. И что может быть нужно Лорду Волдеморту от пятнадцатилетнего мальчишки, который только начал узнавать одну из самых главных тайн своей жизни?
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Примечания беты: "Невыразимцы", в оригинале "Unspeakables" - неописуемые словами, мы перевели как "Безликие", дабы добавить тексту эстетизма.



Произведение добавлено в 13 публичных коллекций и в 67 приватных коллекций
Люто рекомендую (Фанфики: 37   307   Маняштерн)
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2683   238   n001mary)
Подписка (Фанфики: 5553   72   Gothessa7)
Tom/Harry (Фанфики: 21   62   Tsyna262)
Показать список в расширенном виде



73 комментариев из 78
Ух, как классно! Просто слов нет!
Распределение на Райвенкло было оочень неожиданным! Честно говоря, надеялась на Слизерин! Ну да ладно, главное проду скорее!
спасибо за перевод ))) подписываюсь и с нетерпением буду ожидать проду
Ооо, читала этот перевод у вас на дневе, наконец-то эта шикарная вещь здесь! Буду теперь читать на этом сайте. Спасибо, что выложили, жду проду!
классная тема)) спасибо за перевод, видела его у вас в дневнике, но кажется дата стояла довольно старая...очень надеюсь, что вы не забросите работу над этим фанфиком и продолжите перевод здесь*)))
Интересное начало. Спасибо, что выложили перевод) Будем ждать следующую главу.
Санта:
И вопрос к автору фик закончен?

Надеюсь ничего если отвечу я???
Если зайти по ссылке фанфа у автора написано 68 глав( 1 часть - 32 и 2 часть - 36, но я не сильна в англиском и не разобрала закончен он ли нет, но новая глава кажется была пару дней назад )
И насколько я поняла переведённые новые главы скоро будут, я видела уже девять на дневнике irrana )
Ох, глава создает особое напряжение. С облегчением вздохнула, когда Изара отправил в Равенкло. На этом факультете ему все дороги открыты!

Добавлено 04.05.2011 - 18:52:
Прочитала 9 глав у Вас в дневнике. Просто влюбилась в фик. Жду с нетерпением продолжения. Огромное Вам спасибо за то, что нашли фик и решились его перевести!
Спасибо)
Любимая можешь скинуть ссылку?
Да, такому гению только в Равенкло и место. Немного смутили эти Неописуемые, но начало вполне хорошее. Заинтересовало.)
Мне очень понравилось)))Большое спасибо за перевод)))
Начало очень захватывает...жду проду
Заинтриговало) дальше всё интереснее)
Спасибо!)
irrana, kawa, спасибо за отличный перевод этого фика! Может обрадуете нас ещё главой-другой, а?
Милые переводчики, вы взялись переводить замечательный фанфик. Перевод достоин всяческих похвал. С нетерпением жду продолжения вашей работы....
irranaпереводчик
Всем большое спасибо за комментарии!
Спасибо, что ждете продолжение)
Следующая глава будет где-то через три-пять дней)
Прошло почти 3 месяца... Ничего, подождем еще!
его можно найти на сайте irrana там она его выставляет в первую очередь, я так поняла
Вот и дождались наконец праздника и на нашей улице.Спасибо за долгожданное продолжение! Надеюсь вы не будете пропадать на такое длительное время.
irranaпереводчик
Спасибо большое за то, что ждали и верили)
Я тоже надеюсь, что работа над вычиткой следующей главы больше не затянется на полгода)
обалденно)))) я просто в восторге))) спасибо за перевод))
я не автор, извините, но фик НЕ ЗАБРОШЕН. После случаев воровства перевода переводчик больше НЕ выкладывает на открытых ресурсах, а проду можно прочесть у нее в дневнике, если попросить доступ. Переведено глав 14 уже, кажется.
irranaпереводчик
Думаю, на всякий случай надо прояснить ситуацию)
Да, перевод не заброшен. И действительно был период времени, когда я перестала выкладывать свой перевод на открытых ресурсах. Но сейчас ситуация поменялась, и по мере вычитки новые главы будут выкладывать здесь тоже.
я дочитала с горем пополам на английском молитвами гугл-переводчика..
милые, это же потрясающий фанфик тАт
выкладывайте и сюда перевод, ну чего вам стоит?

товарищи по несчастью, фанфик даже с кособоким переводом гугла прекрасен.
искренне советую дочитать самостоятельно, коли переводчики не идут навстречу.
irranaпереводчик
Рада, что фанфик нравится, и сожалею, что Вам приходится так долго ждать. Хочу сказать, что выложить здесь не проблема, проблема в вычитке переведенных глав. Так что, если кто-то дружит со стилистикой и хочет помочь, то милости просим.
Irrana, мне безумно нравится фанфик. Я очень давно ищу что-то стоящие по такому пейрингу, но большинство оказывались заброшенными. И, Вы даже не представляете, как я рада узнать, что он не заброшен. Я бы хотела Вам помочь, но не слишком дружу со стилистикой. Поэтому уповаю на то, что Вам в скором будущем помогут, и мы все сможем насладиться приятным чтением.
irranaпереводчик
Эдельна, спасбо большое за теплые слова. Да, над переводом ведется работа и думаю, что главы теперь будут выкладываться быстрее. Надеюсь, что новая глава фика Вам понравится.
Проды не было уже так давно, что я уже забыла о чем этот фанфик:)
ммм.. все таки ЭТО лучше читать в оригинале. у автора отличительный стиль и вообще атмосфера
Змейку жалко. ).. .............
Прода будет?
Замечательный фанфик. Просто потрясающе. Хочется читать и читать его. Буду ждать продолжения.
irrana, kawa а вы собираетесь переводить дальше фанфик?
Какое счастье видеть новую главу. Спасибо огромное переводчикам! Надеюсь, когда-нибудь прочитать этот фик, ибо безумно интересно.
Как здорово, что наткнулась на этот фик. Бесподобно!
Спасибо переводчикам, что взяли эту историю в работу. Радует качественный перевод.

P.S. А сколько глав в оригинале?
Оригинал из 71 глав (около 500 тыс. слов)
http://www.fanfiction.net/s/5402147/1/Death-of-Today
DeadlyDozen, спасибо! Я стала счастливей на 65 потенциальных глав.)
Ура!! Он все-таки не заброшен)) Спасибо)
Регулус? Но я думала, что Изар это Гарри Поттер.
Что происходит в этом фанфе?
Почему так всё запутано.
Очень интересный фик, подписалась на него довольно давно, но отзыв оставляю только сейчас *простите(((*. Очень нравится характер Изара: сильный, независимый, умный...Полной неожиданностью стало его происхождение, вы меня очень удивили)))С нетерпением буду ждать продолжения, надеюсь оно выйдет скоро)))
Просто оболденно. Плохо, что фанфик так редко выходит, это же просто шедевр. С нетерпением жду продолжения.
Удачи автор!
2 глава
"Изар даже чувствовал усиливающуюся с возрастом магию студентов, а также магический фон у тех вещей из замка, которые имели его." - Вещи имели Изара, "мурлыканию" - мурлыканью, "В какие-либо игры вы не играли бы" - в какие бы игры вы не играли, в оригинале нет "широкой бороды" у Оуэна Велдера (вы заменили кусок текста отсебятиной).

Заметьте, я указала лишь то, что откровенно бросается в глаза, а перевод сам по себе довольно корявый. Переведите текст заново что-ли

Весьма интересно. Редко встречаются такие произведения, которые грамотно и продуманно написаны, а самое интересное это пожалуй - то какой сюжет вы взяли, автор.
Мне понравилось, жду проды.
Fksysha
Замечательный фанфик!
Ну почему он заморожен???
За два года вы из семидесяти глав перевели только 6.
У нас вообще есть шанс дождаться окончания перевода хоть когда-нибудь? Если вы сами не справляетесь, или отдайте перевод, или возьмите сопереводчика. Заграбастали отличный фик и сидите, как собака на сене.
Почему фик заморожен? Кто-нибудь пробовал написать переводчикам? Или мне это самой сделать?
жаль, что заморожено. было бы интересно узнать, чем всё кончится
Фик интересный, НО будут ли перевод? Вот в чем вопрос...
Кто нить может кинуть ссылку на оригинал?
Фанфик хорош. Забила на ожидание перевода, читаю в оригинале.
Почему остановлен перевод??????????????????
Охохо. Сколько лет, сколько зим я сюда не заходила. На самом деле, не знаю. Ахаха.
Итак, зашла на эту страничку, значится, и что увидела?
Н и ч е г о
Ничего нового. И это довольно печально.
Может, мне стоит попробовать помочь вам с переводом? Ну, побудить действовать своим - вольным и неточным, хе-хе. >:D
Да классный фик . жалко заморожен
В дневе переводчика на дайри есть всего 18 глав, если кому интересно. Но да, перевод похоже брошен.
Цитата сообщения Salamin от 17.03.2016 в 13:34
В дневе переводчика на дайри есть всего 18 глав, если кому интересно. Но да, перевод похоже брошен.


А ссылку можете бросить?
Brodjga
А толку? Доступ к этим записям только с разрешения Автора :(
DorotheaLawlight
Цитата сообщения DorotheaLawlight от 18.03.2016 в 12:58
Brodjga
А толку? Доступ к этим записям только с разрешения Автора :(

Толк есть))) мы можем попросить у автора доступ) киньте ссылочку, пожалуйста?
parafiliya
Вот ссыль на дневник Переводчика: http://irrana.diary.ru/
Но мне она доступ так и не открыла :(
DorotheaLawlight , спасибо большое))) буду пытать счастье!
Вообщем, я зашла в дневник переводчика и скопировала переведенные главы в ворд файл,
начиная с 7 главы и до последней - 20й.
Вот ссылка, по которой можно скачать
https://mega.nz/#!oIwnVb4Z!6KU2-25NXeSktYrbZw8FfM29TQYAwjii1IpHxim9Nww

Переводчику я писала на емейл с вопросом, будет ли она возвращаться к переводу, еще пару лет назад, никто так и не ответил. Последняя запись в дневе датируется 30.09 2013г, так что судя по всему переводчик возвращаться не планирует.

Относительно файла с главами. Тут на сайте, я уже как то раз скопировала пост из днева автора к фику Загадка мастера смерти, с инфой что ничего не было дописано(а люди ждали), на что на меня обрушилась критика от авторов, что я лезу в их личное пространство, и тд.
Поэтому, чтобы НЕ повторять ситуацию: фанфик не обновлялся несколько лет, переводчик не отвечает и никак не реагирует, я конечно приношу свои извинения, если кого задела, но если люди столько времени ждут, не вижу в данном случае никакого ужаса, чтобы поделиться доступом к тексту.
Надеюсь, меня все поняли правильно:)

Добавлено 27.09.2016 - 15:45:
Если ссылка перестанет работать, отпишитесь в личку.
Показать полностью
Salamin
Ого. Большое спасибо!
Salamin
Большое спасибо))) 20 глав все же лучше, чем 6.
Как вы вошли к переводчику и скопировали тект , Там же выставлены только 7 глав . Ни 8 9 10 и.д.
Другие главы закрыты под список
Цитата сообщения ыюш от 20.11.2016 в 16:14
Как вы вошли к переводчику и скопировали тект , Там же выставлены только 7 глав . Ни 8 9 10 и.д.


Ссылка от Salamin на остальные главы
https://mega.nz/#!oIwnVb4Z!6KU2-25NXeSktYrbZw8FfM29TQYAwjii1IpHxim9Nww
Спасибо Большое)))))))))Буду читать и читать
Salamin
Спасибо вам большое за возможность прочитать все переведенные главы этого замечательного фанфика
Спасибо огромное за перевод основных 6 и дополнительных! Читала взахлёб!! Хотелось бы, чтобы перевели до конца, так как с моим практически нулевым английским, сие произведение мне не осилить ((( ещё раз спасибо за приятно проведенное время
Скажите,а к кому можно обратиться из админов, что бы добавили главы,которые есть у переводчика в дневнике. И если размораживать перевод,то это тоже к кому,кто знает?
Знаю, что так делать не хорошо по отношению к переводчику...простите..
Но так как обновлений нет уже 5 лет как (и столько же переводчик не объявлялся на сайте), то скажу, что продолжение можно прочесть на сайте Archive of Our Own.
На сколько я поняла, другой переводчик взялся за него и там уже 21 глава!))
Я влюбилась в эту историю, и не могу не поделится информацией)

Ссылку не оставляю, но желающие могут поискать на вышеупомянутом сайте по названию.
OLyusya
Скиньте ссылку пожалуйста. Не могу найти.
Brodjga
Возможно, сначала нужно будет зарегистрироваться на сайте.

http://archiveofourown.org/works/13546584/chapters/31080723
OLyusya
Спасибо)))
На фикбуке выкладывается перевод другого автора, и там уже 32 главы.
Ура, ура, ура!!! Спасибо огромное !!!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть