Шапка фанфика в виде картинки
Шапка фанфика в текстовом виде
Подробнее
От автора:
Мысль о том, что заклинание действует только тогда, когда его понимают, но при этом имеет не слишком повседневное звучание, навеяна использованием вуду матушкой Ветровоск ("Ведьмы за границей" Терри Пратчетта). Первое условие имеет понятные причины, а второе... ну, это же красиво!
Коллекции
Произведение добавлено в 2 публичных коллекции и в 5 приватных коллекций
Автор, вы молодец, что подняли тему происхождения названий заклятий и языка, на котором они произносятся. Круто!
Есть пара опечаток, ловите:
"Чем бы дитя не тешилось, как говорится" - нИ тешилось
"В парочке старых учебников он обнаружил несколько заклятий галльском" - пропущен предлог "на"
NAD:
Если автор умеет писать и делает это прекрасно, это здорово. Но когда автор пишет ещё и про персонажей, которых очень любит, получается просто великолепное комбо.
Автор любит Блэков. Он рассказывает ...>>Если автор умеет писать и делает это прекрасно, это здорово. Но когда автор пишет ещё и про персонажей, которых очень любит, получается просто великолепное комбо.
Автор любит Блэков. Он рассказывает о них как об обычных людях, о соседях, родственниках.
Теперь читатели тоже могут узнать, каким был мальчишка Сириус Блэк в неполные двенадцать лет и что его волновало.
Но хоть жив остался - и то утешение.