Элен Иргизпереводчик
|
|
Lady Element, Temptation, спасибо! Не сказать, что я люблю снейджеры, но этот затронул какие-то струны в моей душе, и я решила поделиться им с вами.
Я решила все-таки вернуть возможность оценки. Так справедливее будет=)) |
Элен Иргизпереводчик
|
|
Ой, Ириш, ты жива еще? Как твои экзамены? Сдаются под напором твоей магии? Мне очень приятно, что ты так хорошо пишешь о моих переводах, спасибо огромное, но честно, читай лучше снейджеры Чернокнижницы. У меня если они и будут, то только пичалька на пичальке, ибо Северус/Лили - фореве.
А название переводится как "Могло бы это стать началом чего-то большого/великого?" По-английски - нормально, по-русски - чет не то. Выбор очевиден=) |
Элен Иргизпереводчик
|
|
Не, Della D я не читала. Зря ты так думаешь, там все очень прилично для любителей снэвансов. Ну если уж дело принципа..
Для меня лично возможен снейджер вот такой, как тут: безответная любовь Гермионы. Романтический канон навсегда. |
Элен Иргизпереводчик
|
|
GilbertElena, я предполагала, что читатели захотят проду)) Но поскольку я всего лишь переводчик, а у автора продолжения нет, то скорее всего нет.
|
Элен Иргизпереводчик
|
|
О Мерлин, Альти, ну что я тут могу наваять?.. Очередную безнадежность. Но читатели же не этого ждут...
|
Элен Иргизпереводчик
|
|
Вообще все давным-давно уже написано и украдено до нас=))Но каждому ведь хочется попробовать себя в том или ином пейринге, так сказать примерить на себя. Снимают же экранизации всяких романов, причем абсолютно разные и со своим видением сюжета. Чем вам не фанфикшн.
|
Элен Иргизпереводчик
|
|
Все, Альти увели в другой фандом, окончательно и бесповоротно=)
|
Элен Иргизпереводчик
|
|
Чернокнижница, тебе спасибо, дорогая ты наша! Можно сказать, именно ты заставила меня уважительно относиться к снейджеру. Ну не могла же я тебя не отблагодарить.
|