↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Vitiaco

72 комментария
Особенно привлекательно сочетание этического подхода с рациональным.Вселяет надежду, что жизнь не фатальное дерьмо и есть надежда её оптимизировать :) Насколько скоро ждать продолжения перевода?
Так,что фик сей уникален и незаменим ничем.Amen.
Без Юдковсковского Поттера мир печален. Как скоро можно надеяться на продолжение?
Обязательно! И пусть только попробует её не победить!:-)А мы посмотрим, как это делается.
Как-то у автора Гарри получается фигурой прямо-таки мессианского масштаба, способной реально примирить милость и истину.
Замечательное послесловие про Аластора Грюма и Снейпа :-)))
Судя по тому, что ещё понаписано у автора, ума на то, чтобы разрулить накопившиеся загадки у него таки хватит :-))

Добавлено 01.01.2013 - 13:01:
А вот такое гениальное соединение рациональности и этики ..чёрт возьми! как это по-еврейски!
есть ли надежда на скорое продолжение перевода?
"Этот сверхразумный, который играл Волдеморта, ныне притворяется Квиррелом" -- именно,так оно,скорее всего и есть.
Волдеморт -- одна из многочисленных субличностей Квирелла :)
Если на английский оригинал, то это спойлер.
Потому и решила, что на оригинал, что читала его только что. Могу присоединиться к воплям шока
Ладно.Пусть ходят заинтригованные.
Эмоционально фанфик воспринимается так, словно от концовки ,задуманной автором зависит моя надежда на возможность моего личного бессмертия :)) ИМХО, Юдковский пишет самое современное научно-фантастическое произведение.
Подозреваю, что некто провоцирует Гарри на совершение невозможных вещей ( типа уничтожения дементора) недоступных самому провокатору. Некто -- это скорее всего Квирелл-умныйВолдеморт.
Спасибо за ссылку. Порадовало :)
Прелесть какая! Всегда подозревала, что сознание (душа) транслируется на мозг а не производится им. Вот ещё фактик -- в дословном переводе с иврита Б-г Израилев на вопрос Моисея "кто ты?" отвечает -- " Я тот кто будет"... ///// Да, повреждённый мозг, как повреждённый приёмник, и при наличии нормальной "души" просто не сможет её адекватно воспроизводить.

Добавлено 22.10.2013 - 18:02:
Только это должна быть настоящая НАУКА, а не тот случай, когда смотрят,к примеру, на Макгоннагал-кошку и говорят, это ненаучно, поэтому этого нет и не может быть.
imi технически как -- не знаю, я ж не тот "кто будет" :D Но интернет то на вполне материальный комп транслируется. Может нас уже транслировали в наше имеющееся тело млекопитающего. Будем хорошо себя вести перепишут на более удобный носитель *_*
imi в каббалистике такой носитель называется "луд"- встречала у Майринка вроде бы, боюсь наврать.Да и Майринк наврёт - недорого возьмёт.
Определите понятие "личность" . Что это -- совокупность свойств или "некто", "икс", этими свойствами обладающий и пользующийся. Другими словами НПС(неигр перс.) или ПС. Кстати, Гарри эти термины использует.
Я вот тоже думаю, что два в одном. И НПС порой перехватывает управление :-))

Добавлено 03.11.2013 - 01:22:
[QUOTE=madness,02.11.2013 в 20:16]
"Однако я все же думаю, что можно не понимать природы сознания и материи, но если создать точную копию человека (абсолютно точную), то это будет именно тот человек, с с которого сняли параметры, на определенный момент времени."
Боюсь, что таким образом будет восстановлена лишь "НПС-составляющая" личности
Игровое пространство формирует игрока и играет игроком ? Где "я"? -- меня нет! И снова: если личность это совокупность её свойств к этому моменту времени (объект), её можно воссоздать. Если личность это игрок (субъект), пользующийся и управляющий совокупностью свойств, то у нас проблема :-) Мне очень интересно,как эту проблему решит Юдковский,если будет возвращать Гермиону.

Добавлено 03.11.2013 - 11:43:
Интересно,что человек это одновременно и процесс и наблюдатель за этим процессом
С чем Вас и поздравляю :-)) \ О! Есть чудное мнение, что эволюция, по большому счёту, это эволюция сознания. Это радует.






jasintar, не совсем ерунда. Это довольно точный "научный" взгляд на человека как на объект, как-бы со стороны, а не изнутри.Изнутри себя каждый точно знает, что он есть. И что важно, может относиться к другому, как к тому кто есть, а не как к набору вредных, нейтральных и полезных для себя свойств.
А всё же здорово,что то,что пишет Юдковский, заинтересовало людей настолько разных мировоззрений.
Ну, аналогии и вправду упрощённые. Alastor, Ваш вариант тоже прикольный. Да,чёрт возьми, чем больше соображений,тем лучше.
Я просто очень хочу, чтобы Гермиона вернулась, но чтобы точно она, а не нечто воссозданное по воспоминаниям . Чтобы настоящая.
Понятно, тут всё предельно упрощено. Объяснение на пальцах про свободу выбора; словом, бесконечный и неразрешённый спор.
О! Но свечу тушу и зажигаю я. //// У Юдковского в фике ставятся и научные и этические вопросы, что собственно и доставляет.
"Я слишком молода.." дополняет известный нам образ Трейси, так что всё в порядке.
Ага, и умные там -- все. И читатель читающий это тоже умнеет прямо на глазах :)) Автор ведь выложит сразу целую арку, так?
Только начала читать Three Worlds Collide , офигенная вещь. Юдковского в президенты!
http://samlib.ru/i/ibatullin_r_u/3worldscollide.shtml тут в переводе
Если немного напрячься и подтянуться, или хотя бы приблизиться к интеллектуальному уровню и эмоциональной чуткости этого автора, то собственный взгляд на мир, на людей, и на себя становится куда более внимательным.
О! Хорошие новости! Покуда же с удовольствием читаю http://lesswrong.ru/ , интересно, где-нибудь в школах это уже преподают?
Именно ради этого вопроса, ценности человеческой жизни и бессмертия , я тут и сижу жду. А про р. мышление у автора и тут очень интересно http://lesswrong.ru/
Как оно, с крестражами то, логично.
И суть авады. И про счастье.
Там так и задумано. У автора так же: https://www.fanfiction.net/s/5782108/99/Harry-Potter-and-the-Methods-of-Rationality Перечитала по новой полностью, автор восхитительно умён. И логика и этика, просто Талмуд :))( я это в самом хорошем смысле этого слова)
Спасибо переводчикам за весьма достойный перевод.
Осенью обновится и вернётся в топ. Он лучший :)
Живую спящую единорожку он трансфигурировал для Квирелла, почему не трансфигурировать замороженную Гермиону? ( У Шекспира , кстати, такая есть, русская принцесса из "Зимней Сказки) "alicorn"... "princess"..
А вот у Шекспира в Зимней Сказке Гермиона была замороженная и потом ожила...
Да, прошу прощения, специально перечитала. Там Гермиона не была по-настоящему окаменевшей , увы. Сведения о "замороженности" почерпнуты из искусствоведческой книги "Все краски мира, кроме жёлтой" Аллы Черновой. Вот и верь печатному слову :-((
А почему это вдруг решили, что в состоянии сна сознание не работает,выключается напрочь? Было бы интересно досконально выяснить, что делает мозг в состоянии сна. Наверняка специалисты этим занимаются и занимались.
Интересно -- политика, это то , что оттачивало интеллект человека тысячелетиями, и в то же время сознание,заточенное на политику чуть меньше,чем полностью, подменяет реальность стереотипами.
DarkCarol , спасибо за ссылку.
там же :"Политика — убийца разума" — цепочка
Воскрешение Гермионы Грейнджер, или "Гарри Поттер и Философский зомби"
Аллилуйя! Их у нас есть! О, переводчики, на вас вся надежда.
Срок жизни имеет смысл увеличивать-уменьшать соответственно с ростом-падением интеллектуально-нравственного уровня, кстати, это решит проблему хулиганства в коридорах. ( Понятно, что не судебным порядком, а как влияние состояния сознания на состояние организма) Страшно представить, что из этого получится в реальной жизни...
Не успеют -- преднамеренное убийство включит их собственную смерть.
Да, без спойлеров ,пожалуйста, и без всяких наводящих намёков.
"Долго ждать придется. Возможно, до конца лета."
Что так долго? Серьёзная причина?
Примерная дата появления перевода 104 главы ?
Предполагается, что при прочтении МРМ читающий поневоле апгрейдится если не до уровня автора, но над своим обычным интеллектуальным уровнем приподнимается точно, если, конечно не читает по диагонали в погоне за сюжетом.
О, Евгений.....
Наверняка выстрелит каждое заряженное ружьё.
Спасибо, что так быстро перевели.
Причём всё, что касается отношений, подано очень тонко.
"Гермиона вдруг содрогнулась в конвульсиях, её руки дёрнулись, словно хватаясь за что-то, её глаза широко распахнулись. Это был выплеск чего-то — большего, чем просто магия, — крик, который прозвучал громче, чем землетрясение, и в котором были тысячи книг, тысячи библиотек, вся суть Гермионы, выраженная в одном крике, слишком глубокая, чтобы её можно было понять. Гарри внезапно стало ясно, что Гермионе больше не больно и она рада, что умирает не в одиночестве. На мгновение показалось, что изливающаяся магия останется, пустит корни в камни замка, но излияние закончилось, магия исчезла, и тело девочки замерло и больше не шевелилось. Гермиона Джин Грейнджер перестала существовать."
Если отбросив эмоции прочитать это, то видно, что произошёл выброс чего-то вроде "энергия+информация" , и есть ли способ вернуть это в исправленное тело? Отпечатался ли этот "выплеск" в каком-либо объекте, который Квирелл может использовать, чтобы вернуть истинную жизнь Гермионе, пусть даже с нарушением непрерывности сознания ?
Воскрешающий камень + Философский камень = ???
Воскрешающий камень сам по себе не создаёт полноценного тела. Философский камень даёт бессмертие, но не восстанавливает сознание. Если Воскрешающий камень соответствует канону (на что, впрочем, не похоже), то этих двух камней достаточно для воскрешения абсолютно любого человека, какого захочет воскресить обладатель камней. Вообще любых людей в любых количествах.
Неслабо так...
Присоединяюсь. Жду перевода. А то -- "сказочке конец... разочаровало.." изредка "круто!" и прочее подобное заранее создаёт впечатление и не очень хорошее.
Ну прямо пасхальный седер какой-то :) -- " Чем эта ночь отличалась от всех прочих ночей… ", младший задаёт вопросы старшему и получает полный ответ.
Великолепная глава, и -- огромная благодарность переводчикам.
Fluxius Secundus , приятно, что поняли юмор ситуации. Мне как-то сразу выделенная фраза в глаза бросилась.
Когда читаешь на инглише одни нюансы улавливаешь, другие пропускаешь. Но следующая глава , да, крутая.
А Патронус он кастовать может в таких условиях?
-- Сэр, что это у Вас с носом ?
-- ....! Срочно перевоплощаться!

Добавлено 25.06.2015 - 09:26:
Палочка направлена вниз? Что этот ребёнок может сделать с Землёй? Ничего -- ему запрещено устраивать глобальные катастрофы.
Смахивает, есть такое дело.
Вот как работает магия:
"Летающую метлу придумали в период, который маглы называют Тёмными веками. Считается, что изобрела её легендарная ведьма по имени Селестрия Релево, которая якобы приходилась пра-правнучкой Мерлину.

Селестрия Релево, или кто там на самом деле придумал все эти заклинания для зачаровывания мётел, ни черта не знала о ньютоновской механике.

Поэтому мётлы летают согласно аристотелевской физике.

Они летят туда, куда их направляют.

Если волшебник хочет лететь прямо вперёд, он направляет метлу прямо вперёд. Ему не нужно беспокоиться о вертикальной составляющей силы тяги, которая должна компенсировать силу тяжести.

Если наездник поворачивает метлу, вся её скорость в тот же миг меняет направление. Метлу не заносит в сторону по инерции.

У метлы есть ограничение по скорости, а не по ускорению. Это никак не связано с сопротивлением воздуха, просто наложенные чары обеспечивают определённую аристотелевскую движущую силу.

Несмотря на способности, позволявшие получать отличные оценки на уроках полётов, Гарри ранее никогда не обращал на это внимание. Мётлы летают именно так, как человеческий разум инстинктивно от них ожидает, поэтому мозг Гарри умудрился совершенно не заметить физическую нелепость их полёта."
Показать полностью
Ехидный Волдеморт «Пх’нглуи мглв’нафх Волдеморт Р’льех вгах’нагл фхтагн»
Да, жутко. Думала, что использует Сомниум, но обморок+забвение+трансфигурация= самое то.
Кстати, подавить в себе, ради пользы дела "моральную необходимость" мстить -- это умение драгоценно, особенно в политике, как и умение проигрывать.
Впечатление -- на интеллекте Гарри, как на стальной булавке перевёрнутая пирамида, балансирует весь магический и немагический мир.
Трансфигурация гуманнее и надёжнее. Обливиэийт это конечно читерство, но этот Гарри вполне мог освоить.
В Квирелловской голове ему лучше думалось.
Итак. Что бы сейчас ни писали в комментариях про Мери-Сью и о том, что ожидали от Юдковского большей рациональности и меньшей сентиментальности,я специально на время отписалась от комментариев к фанфику, скажу вот что: эта книга медленно и незаметно изменила мою жизнь и, подобно Драко Малфою, я уже не смогу вернуться назад. Я очень благодарна автору, Елиезеру Юдковскому, и хотела бы назвать себя его другом, хотя, увы, не настолько умна, как хотелось бы. И хотя он живёт в стране, которую усиленно демонизирует наша местная пропаганда, я рада, что там, за океаном, есть такой человек и он написал такую книгу. Наверняка в мире есть и более умные и более талантливые, чем он, и книгу можно раскритиковать и заметить в ней недостатки, но книга написана им и она хороша.
Желаю Вам долгой жизни и процветания, Автор (хотя Вы об этом вряд ли узнаете) ЭКСПЕКТО ПАТРОНУМ!

Добавлено 08.11.2015 - 12:11:
Огромная благодарность переводчикам
Jack Dilindjer, loonyphoenix, Alaric, xeye, за прекрасный , продуманный и литературно безупречный перевод. Хотя некоторые нюансы смысла желательно замечать при чтении оригинала, перевод настолько хорош и так замечательно передаёт его дух, что всех возможных похвал всё равно будет как-то маловато.Чёрт возьми, это было прекрасно сработано!
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть