Про фик тут писать не буду - все есть в моих обзорах, но вот про французский...
Последняя фраза должна была писаться без "de" - про фтему/нефтему я молчу, а просто говорю о правилах фр.яз. Вы 8 лет учили? А я жила там и поверьте, фраза корявая, как и ваш ответ на коммент:
- "ne crois pas, car les autres gens ne savent pas Francais" - правильно было бы: "je ne pense pas que les autres..."
Ваша же фраза переводится как: "я не верю, поскольку другие люди не знают фр."
Вооооть, ну и все остальное в том же духе...
Не обижайтесь, просто я не смогла пройти мимо, увидев, как перевирается мой любимый язык
#реал #школа
Написали мои пятиклашки сочинение перед каникулами по фотографии ("Камчатский бурый медведь "), выловила парочку милых и забавных фразочек:
" На фотографии на переднем плане изображён большой бурый медведь с добрым замораживающим взглядом "
"... позирующий позой лап"
"На фотографии красивый медведь с умным видом сзади"
"На фотографии мне больше всего понравилось задумчивое лицо медведя"
"Он живёт в наземно-воздушной среде обитания"
"Ещё не злой медвед, а даже не обычной"
"Медведь был заинтересован тем, что его фоткают"
"Медведь смотрит на фотографа и размышляет об ужине"
"Скорее всего, он был добрым, если был сыт"
"Фотограф ярко передал все качества фото"
"Мне понравилось это фото, ведь фотограф сфоткал медведя и выжил"
"Медведи бывают разные: белые, чёрные, бурые, рыжие. А перед нами самый обыкновенный малозначимый медведь"
"Фотографу повезло, медведь был сыт и не медведица".