Понравилось, с какой тщательностью рассмотрена слепота с бытовой точки зрения, было очень поучительно. Интересный сюжет, прекрасный перевод, даже не чувствуется, что это перевод, только по стилю взаимоотношений персонажей понятно. Хотелось бы дальше прочитать.
Jas Tina:
Если вы цените тихие, выстраданные и безупречно атмосферные истории, если ваше сердце жаждет не громких страстей, а тихого, пронзительного, как осенний ветер, рассказа о надежде и прощании — этот свит...>>Если вы цените тихие, выстраданные и безупречно атмосферные истории, если ваше сердце жаждет не громких страстей, а тихого, пронзительного, как осенний ветер, рассказа о надежде и прощании — этот свиток для вас! Он короткий, как ночь перед расставанием, и столь же незабываемый.