Честно говоря, ощущение будто главу просто закинули в гугл переводчик, чуть-чуть подправили местоимения и выложили. Оо Не хочу никого обидеть, но... например здесь: "Гарри не мог ей помочь, но чувствовал вину за то, что его тетя переживала" Вместо "переживала" по смыслу должно идти "пережила". Ну и остальные недочеты... Еще раз извиняюсь, если кого задела)
watcher125:
Удивительно взрослая работа. Давно таких не видел.
И написано хорошо. И даже, в кои-то веки, грамотно ;-)
Отдельно радует соотношение свежих идей и старых узнаваемых поворотов. Как раз, чтобы сетти...>>Удивительно взрослая работа. Давно таких не видел.
И написано хорошо. И даже, в кои-то веки, грамотно ;-)
Отдельно радует соотношение свежих идей и старых узнаваемых поворотов. Как раз, чтобы сеттинг и персонажи остались знакомыми, но события стоили того, чтобы о них рассказать в отдельной книжке. Ни очередного, набившего оскомину переписывания канона, ни ВНЕЗАПНЫХ ООСов.