AnnaWolfпереводчик
|
|
In vino veritas, рада, что вам понравилось. =) и рада, что фанф поднял настроение. в 4 утра у меня была бы только одна мысль: спать. =)))
Anglia, не за что. =))) рады стараться. |
AnnaWolfпереводчик
|
|
я и тебя имела в виду! ты столько ошибок нашла!
|
AnnaWolfпереводчик
|
|
хехе) не забудь, что над нами еще дамокловым мечом "Жребий брошен" висит. тебе надо будет продираться через 8 глав уже переведенного, ну, и дальше...
|
AnnaWolfпереводчик
|
|
это предварительный круг ада для тебя =))) чтоб не расслаблялась, так сказать.
|
AnnaWolfпереводчик
|
|
Самуил Шем, больше не пугайте меня так! я-то подумала, что конец отвратительно переведен... фух... так и до инфаркта недалеко!
Volant, да не за что) mary, не за что. =) |
AnnaWolfпереводчик
|
|
Да, идея замечательная))) Sara's Girl молодец!
|
AnnaWolfпереводчик
|
|
Мы знаем, что молодцы. Спасибо за похвалу! =)
Многим хочется. А про такую сладкоежку, как я, вообще говорить не стоит =) AXEL F, спасибо за ваш комментарий! =) |
AnnaWolfпереводчик
|
|
не за что))) приятно, что фик продолжают читать и что он нравится)))
|
AnnaWolfпереводчик
|
|
Что ж, у каждого свое мнение. Жаль, что вы не поняли фик. =(((
|
AnnaWolfпереводчик
|
|
Говорите, ошибки изобилуют? Может, вы приведете мне несколько примеров?
|
AnnaWolfпереводчик
|
|
Жуть я читала у других знакомых мне фик-райтеров, а это легкий фик, можно даже сказать, что небольшая зарисовка начала отношений, поводом для которых стал торт.
|
AnnaWolfпереводчик
|
|
"Торт" повторяется потому, что все мысли Драко (от лица которого идет повествование) именно о торте.
Почему бы на нем не быть и вишне, и черешне? ;) "Малфой предпочел бы прямо сейчас врезать самому себе, но это не вариант. Либо поедание с Поттером торта во дворе замка, либо немедленная смерть от смущения перед предателями, которые забыли о его Дне Рождения. Драко нравится думать о себе, как о человеке разумном, но выбор здесь очевиден". В конце фика решение Драко: "Просто он выбирает торт". Я считаю, что фик не нуждается в правке. Пусть остается таким, какой он есть сейчас. Но спасибо за предложение. Фик, приведенный вами, не читала, так что ничего не могу сказать. |
AnnaWolfпереводчик
|
|
Я приму ваше предложение к сведению.
Бета никогда лишней не бывает. Уж я-то знаю, потому что сейчас работаю над собственным мини и советуюсь со своей бетой насчет каждой детали. Первый опыт все-таки. В любом случае мне ваш талант никогда не переплюнуть. =))) |
AnnaWolfпереводчик
|
|
Спасибо, учту! =) Но пока я этот фик допишу, правительство отправит экспедицию на Сатурн.
Да что вы! Такие произведения, как ваши, встречаются редко! Это ж надо так писать! =))) |
AnnaWolfпереводчик
|
|
Какая тут ирония! Что вы! Я ж от всего сердца эти слова сказала (точнее, написала)! =)
Спасибо за бонус! Позже обязательно прочитаю! |
AnnaWolfпереводчик
|
|
Мне уже любопытно... Думаю, это действительно что-то оригинальное.
|
AnnaWolfпереводчик
|
|
=D скорее всего. а на животе черешня. =))) куда меня только мысли уводят?
|
AnnaWolfпереводчик
|
|
Спасибо за коммент! =) Очень приятно, что мой перевод перечитывают. =)))
|