↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Desiderium Intimum (слэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Даркфик, Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гарри обнаруживает в себе то, что переворачивает весь его мир с ног на голову. Он может отказаться или... принять.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Обращаем внимание, этот фик - возрастное AU по отношению к канону, где все участники сцен сексуального характера достигли совершеннолетнего возраста.



Произведение добавлено в 132 публичных коллекции и в 688 приватных коллекций
Шедевры Снарри (Фанфики: 74   1 268   lariov)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   669   Alpha_Snape)
Снарри (Фанфики: 1180   650   Slash stories)
The best of Harry Potter (Фанфики: 172   352   Verlogen)
Показать список в расширенном виде
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) 96 голосов
Everything I am (слэш) 85 голосов
Предсказание (слэш) 61 голос
Летучий корабль (слэш) 51 голос
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) 39 голосов




Показано 3 из 90 | Показать все

Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
Самая особенная для меня работа. Великолепный перевод. Каждая глава приносит удовольствие, держит в напряжении вызывает бурю эмоций. Во время чтения вы погружетесь с головой в этот мир. Отношения Гарри и Северуса очень сложные и понять такое далеко не каждому. Но каждое их столкновение, каждый диалог и даже секс дарят не описуемые эмоции.
Переводчики очень хорошо постарались с этой работы потому что даже не подумаешь, что это перевод, а оригинал.
Рекомендую😍😍😍
Показано 3 из 90 | Показать все


20 комментариев из 8222 (показать все)
21 глава просто отпаааад. Мда Гарри удивил нечего не скажешь))
Потрясающая глава)) я восторге, а еще какая замечательная песня подобрана)) Огромное спасибо за Вашу работу и за то, что Вы есть.
С благодарностью.
Восхитительная глава! Не думала, что Северус такой страстный! А Гарри - просто демон-искуситель!)))
Спасибо за Ваш тяжелый труд, мы (читатели) по достоинству его оценили. Пусть Муза Вас не покинет! Удачи!
Гарри молодец, канешно)))) Произвести на Снейпа ТАКОЕ впечатление, всего лишь переодевшись)))
Наличие гнева в глазах Снейпа после всего, немного настораживает.. Как бы не получил Поттер за очередной снейповский глоток))))
Очень вкусная и горячая глава, спасибо!))
_VikVik_переводчик
Благодарим всех за отзывы)))

The Killers, спасибо, и нам было что почитать))) Глава, действительно, классная! Кстати, на странице оригинала читатели голосовали за самую понравившуюся главу, и вот эта "День рождения" занимает третье место(!) Первые два - у глав с тридцатыми номерами. Перо ещё сыграет, но сегодня Северусу было не до того) А их одержимость друг другом растёт - чем дальше, тем сильнее...

Boura, рады, что Вам нравится) Похоже, те, кто прорвался через первые одиннадцать глав, уже в состоянии оценить текст по достоинству)

Hallucigenia, насколько Северус страстный, Вам ещё предстоит узнать) Но у каждой медали есть обратная сторона... Ой, молчу-молчу)))

Myr-rka, спасибо^^)
"произвести на Снейпа ТАКОЕ впечатление, всего лишь переодевшись..." - ага! сначала переодеться, специально "забыв" про одну деталь (*подмигивает*), а потом... раздеться)))
"Наличие гнева в глазах Снейпа после всего, немного настораживает..." - мне и Marian показалось, что гневался он в этот раз на себя самого.
А спокойствие при чтении этого фика нам только снилось)))
Ох, Мерлин мой, какая жаркая глава! Какой Гарри, а уж Северус, ммм))) До сего дня нежно любила главу с подвыпившим Гарри, но эта покруче будет! В общем, уважаемые переводчики, прошу простить меня великодушно за то, что членораздельных выражений восторга вы от меня не дождетесь)))Только нечленораздельные, увы... Короче, вау)))
Marian Eliotпереводчик
AXEL F, СПАСИБО!

"До сего дня нежно любила главу с подвыпившим Гарри, но эта покруче будет! "
А в DI принцип такой всё круче и круче и круче!!!)))
Вот это - что круче и круче - меня несказанно радует, а то, честно говоря, поначалу фик меня попросту бесил. Ни такого Снейпа, каким он был показан вначале, ни, в общем-то, такого Гарри я не терплю. Оно, конечно, и сейчас для меня DI "немножко множко", но есть чему порадоваться)))
Marian Eliotпереводчик
AXEL F, а, так вы о жёсткости Снейпа...
так этого тоже ещё будет достаточно, просто всё равно это история не о подонке и слабоумном рохле)))
Фьюххх...здесь столько слов "жаркий, горящий, обжигающий", как и сама глава.., что на последней точке выступила испарина на лбу )) По началу я думала, что Гарри устроит банальный стриптиз..., устроил ))), но не банальный, да ещё и с бонусом, браво, что ещё сказать)) Спасибо! )
потрясная глава))) Сева тут такой! Такой! И Гарри тоже! Как же я рада за эту парочку.
Интересно, а куда Джинни намылилась?
Сногшибательная глава! Спасибо! Сейчас главное, дожить до следующей!
После тааакой крышесносной главы хочется верить - следующая глава появится в скорейшем времени. Вы же не настолько жестоки: выложить ТАКУЮ главу и заставить нас томиться в мучительном ожидании... Мм?
_VikVik_переводчик
Elanor, Поклонница поттерианы, Lizkis, Lilian Gahan, спасибо за отзывы))) Думаем, авторам приятно будет узнать, что эта глава произвела на многих неизгладимое впечатление.

Lilian Gahan, нам тоже хочется верить, что новая глава не заставит себя долго ждать, но обстоятельства в реале для меня и Marian складываются не так благополучно, как хотелось бы((( Нам бы обеим выздороветь поскорее. *вздыхает*
Мы уже даже не смотрим на даты, когда последний раз обновляли свои фики ("Алхимия" и "Severus") Те, кто их читает вместе с DI, пусть знают, что они не заброшены, просто у авторов трудная полоса, и никто из нас не предполагал, что она на два месяца затянется.

VikVik, Marian Eliot посылаю вам заряд здоровья, позитива, солнца и вдохновения, а чтобы выздоровление было ещё и забавным, предлагаю соорудить чучело болезни и сжечь ^_^. Incendio!
Переводите с удовольствием - мы обязательно это почувствуем)))
Marian Eliotпереводчик
Lilian Gahan, спасибо! Мы с Викой очень тронуты, а идея сжечь чучело болезни заставила улыбнуться) Но похоже, этого делать не придётся - проклятая уже испугалась и решила сделать ноги сама, не дожидаясь ритуала))

И ещё! ВНИМАНИЕ!
Мы с VikVik хотим попросить всех, кто любит DI и ждёт финала, написать Ariel & Gobuss. Давайте поддержим любимых авторов, которые своим творчеством подарили нам столько ярких эмоций и чувств!
Если авторы и правда на нас обиделись, полагаю, их можно понять - они ведь душу вложили в DI, судя по некоторым замечаниям и тому, что я знаю об A&G от третьих лиц, они просто одержимы этим фиком. А когда так эмоционально выкладываешься, конечно же хочется хоть каких-то эмоций (да они просто необходимы, чтобы элементарно восстановиться после всего), а отзывов очень мало и пишут одни и те же!
Я знаю, что им хотелось бы прочитать подробные комментарии, это естественно, что авторам любопытно узнать как его поняли! В данном же случае дело осложняется тем, что по польски мало кто из нас способен написать, да и по английски, увы, тоже. Вот и я,каюсь, пока не написала им достаточно подробного отзыва(((
Так вот, обещаю, что сделаю это как можно скорее!
И мы с VikVik призывает всех, кто хоть как-то пишет по-английски черкнёт им несколько строчек!
А вообще, думаю и по-русски можно написать - пусть хоть через гугль прочтут!
Нужно девчонок поддержать! Я думаю, что они не пишут не из-за вредности, просто, трудный момент, наверное(((
Давайте скажем им, что нам нужно их творчество и мы все их очень-очень ЛЮБИМ!
Показать полностью
Я считаю, идея очень здравая! И своевременная!
Потому как автор тоже, простите, человек, и естественно, что ему нужна отдача. По-моему, если фик тебя порадовал, то и автора можно порадовать в ответ, и будет всем счастье, вместо того, чтобы молчать, как партизан.
Я лично буду писать по-русски, ибо... Ну, не знаю я языков, что ж делать. Перевести могу худо-бедно со словарем, но вот написать... Но я считаю, что если написать длинное письмо и поставить побольше смайликов, то даже если польские авторы и бОльшую часть не поймут, то увидят текст, и сердечки-цветочки, и поймут, что их явно хвалят :)))

Марина, Вика, может, для таких как я, кто по тамошнему сайту ходил и адреса A&G не нашел, вы прям сюда его кинете? Это же не секретная информация, я думаю. И каждый желающий сможет увидеть и написать :)))

Вообще, в "ДИ" вложена уйма сил, давайте и правда девушек подбодрим!
Marian Eliotпереводчик
Адрес электронной почты авторов DI:

ariel_lindt@wp.pl

Добавлено 17.09.2012 - 22:15:
Хочу на всякий случай предупредить - со смайликами могут возникнуть проблемы. Я когда девочкам писала, прилепила один, так мне письмо несколько раз возвращалось. Я уж подумала, что адрес неправиллный. А потом убрала этот смайл и все пошло, как по маслу - письмо тут же улетело. Правда, может это только если с Яндекса посылать, а с мэйла пойдёт - не знаю. Просто имейте в виду, что такое может быть(((
Я сегодня отправила им письмо на английском. Хотя, хз, вдруг с ошибками написала? Давно не практиковалась в письменном, надеюсь, если что, это их не будет обижать, да?
И как обычно, жду с нетерпением перевода новой главы! Дай вам Мерлин сил и возможности перевести еще одну asap!
Огромнейшее преогромнейшее спасибище за перевод) девчонки, спасибо, что трудитесь)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть