↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Desiderium Intimum (слэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Даркфик, Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гарри обнаруживает в себе то, что переворачивает весь его мир с ног на голову. Он может отказаться или... принять.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Обращаем внимание, этот фик - возрастное AU по отношению к канону, где все участники сцен сексуального характера достигли совершеннолетнего возраста.



Произведение добавлено в 132 публичных коллекции и в 688 приватных коллекций
Шедевры Снарри (Фанфики: 74   1 269   lariov)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   670   Alpha_Snape)
Снарри (Фанфики: 1180   650   Slash stories)
The best of Harry Potter (Фанфики: 172   352   Verlogen)
Показать список в расширенном виде
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) 96 голосов
Everything I am (слэш) 85 голосов
Предсказание (слэш) 61 голос
Летучий корабль (слэш) 51 голос
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) 39 голосов




Показано 3 из 90 | Показать все

Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
Самая особенная для меня работа. Великолепный перевод. Каждая глава приносит удовольствие, держит в напряжении вызывает бурю эмоций. Во время чтения вы погружетесь с головой в этот мир. Отношения Гарри и Северуса очень сложные и понять такое далеко не каждому. Но каждое их столкновение, каждый диалог и даже секс дарят не описуемые эмоции.
Переводчики очень хорошо постарались с этой работы потому что даже не подумаешь, что это перевод, а оригинал.
Рекомендую😍😍😍
Показано 3 из 90 | Показать все


20 комментариев из 8222 (показать все)
Marian Eliotпереводчик
kazyafka13, согласна, что Гарри взломал броню Северуса и, с какой-то точки зрения, ослабил его. но... любовь ведь и правда самое удивительное чудо на свете, и ей, волшебнице, под силу превратить слабость в непобедимую силу. Не хочу играть здесь роль Дамби, но время покажет, что старый интриган оказался прав. Позволяя этим двоим любить, он готовит Лорду смертельный удар)))

А что до поэзии, отплачу тем же кнатом)
Мне образ Северуса в этих и последующих главах очень напоминает героя песни "Никто" Кукрыниксов и клип Irnerius "Пустота".
Если кто ещё не видел, обязательно посмотрите!
http://www.youtube.com/watch?v=sTELhJXvlNU

А вот стихи:


Жизнь и смерть во мне объявили мне
Жизнь - игра, у тебя нет масти
Смерть к тебе не питает страсти
Жизнь тебя проиграла стуже и смерти ты не нужен

Жизнь и смерть во мне объявили мне
Будешь жить не кидая тени, обладая горячим телом
Обжигая холодным взглядом станешь ядом
Я так не могу жить, тени дарить
Понять не успеваю
Я - жизнь, я - смерть
Там так все уже знают

Жизнь и смерть во мне объявили мне
Так и будешь идти по краю
Между адом земным и раем
Между теми кто жил, кто снится
Путать лица...
Я так не могу жить, тени дарить
Понять не успеваю
Я - жизнь, я - смерть
Там так все уже знают


Показать полностью
Романтикаааааа +++++ Миллион плюсофф!
Ооо, песню эту ассоциировала со Снейпом, но никогда клипа не видела! Спасибо большое! ))
Экстаз... Длина комментария не может быть менее 30 символов... Бл*ть, экстаз!
Marian Eliot Долго ждать этого "особого вечера"? Я две последние главы не читала. Жду, когда накопится побольше. А то я после каждой главы извожусь от нетерпения. Да еще отзывы такие, что УХ!!!
Да девочки вино с пирогом-супер предложение.
Насколько эта глава отличается от предыдущей.

Девочки- спасибо за перевод, я даже не ожидала проды так скоро, А тут такое событие.
Marian Eliotпереводчик
Авада Кедаврa, Когда экстаз, то слов нет, понимаю)))

Снег, Риори, реал свиреп, но всё же постараемся с вечеринкой не затягивать, праздников в этой жизни и так мало!))


Добавлено 17.09.2013 - 23:03:
Да, забыла сказать!)
Нам, конечно, непросто будет соответствовать нашим мальчикам! Сев будет Гарьку Дом Периньоном угощать))))))
Но мы постараемся восполнить недостаток роскоши на наших столах первоклассными и свежайшими эмоциями, правда?))))
И все же не зря я читаю DI на русском языке. Огромное спасибо за такую главу - она великолепна. И очень чувственная. На польском, когда читаешь - все не то. Что-то поймешь, а где-то что-то упустишь. Но именно эту главу я очень ждала. Но она принесла не только радость, как я ожидала, но еще и внезапную жалость. Жалость к Гарри. После слов Северуса и его приглашения к себе, я осознала, что я-то знаю, что будет дальше, а вот Гарри - нет. И мне действительно стало жаль мальчика, который не предсталвяет, что его ждет впереди.
Я желаю вам, дорогие переводчики, в первую очередь - терпения. Спасибо вам за огромнейший труд.
Вау, ну браво , Гарри)) Слов нет, сплошные эмоции)
Marian Eliotпереводчик
mrs. Fairy Tale, нам очень приятно, что этот перевод нужен даже тем, кто уже прочёл DI на польском)


Цитата сообщения mrs. Fairy Tale от 18.09.2013 в 00:02
Но именно эту главу я очень ждала. Но она принесла не только радость, как я ожидала, но еще и внезапную жалость. Жалость к Гарри. После слов Северуса и его приглашения к себе, я осознала, что я-то знаю, что будет дальше, а вот Гарри - нет. И мне действительно стало жаль мальчика, который не предсталвяет, что его ждет впереди.


А я борюсь с грустью, вспоминая, что будет чуть позже и, конечно, финал)))) хотя грусть прокрадывается и туда( Что поделать, судьба Северуса и в каноне не самая весёлая, а в DI Гарри принял решение разделить её с ним.

Elanor, Гарри настоящий герой!
И кто называл его безвольным слабаком, а?)))
*поверьте, никого конкретно я не имею в виду, это вопрос риторический*)))
Мариан Элиот а в дальнейшем будет упоминание о личной жизни Снейпа до этих событий? Так же любил ли он Лили или вообще какие то отношения в его жизни были, ну например была же спокойная жизнь пока Волдеморт не возродился.
Marian Eliotпереводчик
Риори, нет, DI - Снарри от первого и до последнего слова)
но... мне кажется, из контекста понятно, что ничего достойного упоминания в этой сфере с Северусом не происходило(

Впрочем, я могу ошибаться, а читатели могут фантазировать на эту тему сколько угодно))))
Каюсь - каюсь. )) Открыто его, конечно, так не называла, но порой мысль "ну что ж ты, Гарри!" в голове пробегала )) Спасибо за главы)
_VikVik_переводчик
На главной странице оригинала время от времени появляется арт к DI переводчицы на португальский. Кому любопытно - посмотрите!))
Знание польского для этого не требуется.))))
Просматривала старые главы, наткнулась на такой эпизод: "— А разве нет? – недовольно буркнул Гарри. – Значит, я напрасно принёс пижаму и зубную щётку, — добавил он, стараясь не рассмеяться, когда Северус устремил на него полный недоверия и ужаса взгляд...Он уже понял, что небезразличен Северусу, так что вздумай тот пугать его даже заклятьем Круциатуса, это не произвело бы на него впечатления".
Это так прекрасно, что ружье, которое висит на сцене, обязательно выстрелит)
_VikVik_переводчик
Цитата сообщения У москвички 2 косички от 20.09.2013 в 01:38

Это так прекрасно, что ружье, которое висит на сцене, обязательно выстрелит)


У москвички 2 косички, авторы в тексте очень много чего "подвесили". В дальнейшем не то что отдельные выстрелы будут - пальба начнётся!)
Почитала на польском с 41 по 47 главу.... бедный бедный Гарри.... Как он будет отдуваться? Дальше в фанфике ещё сложнее чем до этого. ООооооо .... Автор превосходно пишет... И переводчики умницы. Замечательная работа. Спасибо и автору и переводчикам.
Спасибо за понимание... Автор, у меня правда нет слов... Я стала неадекватной, все время читаю Ваш фанфик... Надо же, КАК ПОВЕЗЛО ПОТТЕРУ !!! Жаль, НЕ Я НА ЕГО МЕСТЕ !!!
Поттер доволен, а мне вот что-то грустно(( Как по мне, так Гарькина "победа" здесь очень сомнительна.

Marian Eliot, VikVik - спасибо за замечательный перевод таких эмоционально насыщенных глав!
Перевод замечательный!!!! Северус такой неприступный, холодный, непрогибаемый , отталкивающий и в тоже время притягивающий взгляд. Он больше всего ассоциируется с каноным образом.В некоторых моментах, лично мне,Поттера становиться жалко.Да и Гарри не выглядит,вечно плачущим ребенком в отношениях с Северусом. Да многое его ранит, раздражает, но он может за себя постоять.Хотя он и не все силен.И нет у него выдающихся способностей, не пойми откуда взявшейся силы. Обычный подросток влюбившийся во взрослого музжину.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть