| Название: | Desiderium Intimum |
| Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
| Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
| Язык: | Польский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |









| Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
| Everything I am (слэш) | 88 голосов |
| Предсказание (слэш) | 62 голоса |
| Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 40 голосов |
| Anima lacera (слэш) | 18 голосов |
|
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
7 сентября 2023
3 |
|
|
|
Polly Saunders рекомендует!
|
|
«Искра, буря, безумие» — это описание моих эмоций при чтении практически каждой главы. Фик просто выворачивает душу, попеременно захватывает дух и роняет его на дно. То хочется сгореть со стыда за действия героев, то ворваться к ним и со всего размаху дать пощечину.
P.S. Я согласна с тем, что романтизировать нарциссизм, садизм и ПТСР не является нормой жизни, и могу рекомендовать это произведение только зрелым душой личностям. |
|

|
Marian Eliotпереводчик
|
|
|
raduga3737, очень сочувствую... я и сама болею тоже(((. Отвратительное простуженное состояние скрашивал перевод DI.
Я бы не сказала, что 62-я глава - кульминационная, нет. Просто в ней события всех предыдущих глав даны глазами Северуса. И для Гарри это - момент истины. Психологическая кульминация? - возможно, и так. Но сюжетная будет ближе к концу. Выздоравливайте! :) |
|
|
то плачу, то смеюсь, то прыгаю на диване над каждой главой. спасибо, это так здорово - так сильно чувствовать :)
|
|
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
|
Люпина,
Цитата сообщения Люпина от 10.11.2013 в 23:30 то плачу, то смеюсь, то прыгаю на диване над каждой главой. спасибо, это так здорово - так сильно чувствовать :) Да,DI генератор эмоций))) |
|
|
_VikVik_переводчик
|
|
|
raduga3737, за эти восемь глав можно будет поседеть!
|
|
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
|
sapfirik,
Цитата сообщения sapfirik от 11.11.2013 в 00:01 Серьезно? Слушайте, такими темпами я скоро полезу забивать текст оригинала в переводчик - нельзя же так пугать))) В гугль лезть не советую - от смеха живот заболит))) |
|
|
Цитата сообщения Marian Eliot от 11.11.2013 в 00:07 sapfirik, В гугль лезть на советую - от смеха живот заболит))) А что же делать?))) Ждать - это слишком долго) |
|
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
|
sapfirik, да ладно - долго! Главы выходят регулярно, время летит быстро, так что...))
|
|
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
|
sapfirik, ловите ЛС)
|
|
|
Отношения всё глубже, выше слов, почти на уровне мысли.
Северус увидел, что наш мальчик на что-то способен и его слова не простой звук. Похоже эта глава будет одной из любимых) |
|
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
|
Lilian Gahan, этот мальчик способен на многое, и Северусу ещё предстоит в этом убедиться...
|
|
|
Цитата сообщения Lilian Gahan от 11.11.2013 в 01:25 Похоже эта глава будет одной из любимых) Я повторяю эту фразу себе чуть ли не каждую выкладку:))) |
|
|
это так сильно, так сладко. черт, это произведение невероятно харизматичное. я не знаю, как произведение может таким быть, но оно такое)
|
|
|
готова заплатить переводчикам, чтобы выкладывали главы скорее!!! рассмотрите предложение!!!!!! умоляю!!!!!!!!!
|
|
|
в конце главы слово "можетбыть" пишется раздельно!
|
|
|
_VikVik_переводчик
|
|
|
Симфония, вот как при погрузке слова умудряются слиться, до сих пор не понимаем...
вов, это незаконно))) Lilian Gahan, так оно и есть - одно любимое, целиком, от начала и до конца!) Ekaterina_spb, ваше утверждение слишком категорично, не говоря уже о его голословности. Впрочем, мы с Marian Eliot уже и не удивляемся, что всегда найдется недовольный читатель, готовый утверждать, что только его представление о стиле - идеально. |
|