Название: | Desiderium Intimum |
Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
Язык: | Польский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
Everything I am (слэш) | 85 голосов |
Предсказание (слэш) | 61 голос |
Летучий корабль (слэш) | 51 голос |
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 39 голосов |
Leser900 рекомендует!
|
|
Olivia Winner рекомендует!
|
|
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
|
VikVik
ну, в прошлый раз же не сбежала. Нервы-сталь!Арррч! |
Что делать дальше, когда вот уже в третий раз прочитан фанфик? Вероятно, учить польский.
|
А кто-нибудь знает, на какой главе у авторов была задержка с продой? Знаю, что долгое время ДИ не обновлялся.
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
monsoon, 62-главу авторы писали долго, но это понятно - она большая. А вот после неё было чуть ли не полгода перерыва(((
|
monsoon, мне кажется, что Марина и Виктория это знают! Они мне писали когда-то, что долго ждали и надеялись, что авторы не бросят DI недописанным...
|
_VikVik_переводчик
|
|
Strashilka, угу, оригинал закончен :)
|
Вот это радует, значит ожидание будет не напрасным :)
|
_VikVik_переводчик
|
|
jyf, причин не знаем, поэтому гадать и предполагать не будем.
|
_VikVik_переводчик
|
|
jyf, а разве это принципиально? Жизнь вносит коррективы в любой процесс, ускоряя его или замедляя. К чему ворошить прошлое?
|
Strashika, согласна с вами, что необходимо отвлечься, вчера начала читать «Шпеер», изумительная вещь, с таким юмором, летящим сюжетом, действительно жемчужина, но остаюсь верной DI и Алхимии)))
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Bellini, нам это приятно)))
Сами поступаем так же, ведь наши любимые фики тоже не выходят каждый день, тогда читаем другие истории, перечитываем понравившиеся раньше, и это нисколько не мешает нам нежно любить и ждать желанные продолжения))) Цитата сообщения Bellini от 11.02.2014 в 17:09 Strashika, согласна с вами, что необходимо отвлечься, вчера начала читать «Шпеер», изумительная вещь, с таким юмором, летящим сюжетом, действительно жемчужина, но остаюсь верной DI и Алхимии))) |
Marian Eliot
Спасибо вам, из–за вас открыла для себя этот увлекательный темный мир и продолжаю падать. Как кэролловская Алиса, взрослая девочка сошла с ума.))) |
Мариночка, Вика, держитесь! Очень хорошо понимаю ситуацию с реалом, сама сейчас такая же. Желаю просто быстрее всё разрулить)
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Bellini от 11.02.2014 в 17:57 Marian Eliot Спасибо вам, из–за вас открыла для себя этот увлекательный темный мир и продолжаю падать. Как кэролловская Алиса, взрослая девочка сошла с ума.))) ))))))) Цитата сообщения Ольга Левински-Кармен от 12.02.2014 в 11:19 Мариночка, Вика, держитесь! Очень хорошо понимаю ситуацию с реалом, сама сейчас такая же. Желаю просто быстрее всё разрулить) Ольга Левински-Кармен, спасибо большое, дорогая, нам важно знать, что вы с нами. А вообще, мы заметили, что реал боится добрых пожеланий, и добреет, проверено!)))) |
Marian Eliotпереводчик
|
|
QUOTE=jyf,12.02.2014 в 12:23]Уважаемые переводчики. Ждём-с,ждём-с,продолжения,окончания и всего , что в таких случаях положено. :)[/QUOTE]
спасибо))) Цитата сообщения m.firsova от 12.02.2014 в 13:41 Подписалась на DI летом. Уже долгое время постоянно жду обновлений))) DI стал частью моей жизни. Честно говоря, не могу представить что будет, когда перевод будет закончен. Как-то грустно становится. Надо наверное потом будет перечитать... m.firsova, конечно, перечитать! Некоторые здесь уже успели перечитать имеющиеся главы не по одному разу. Я тоже так поступаю - что нравится - учу наизусть))) |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Друзья, у нас для вас приятная новость: из 17 страниц 1-й части 56-й главы переведено 15! Ещё один рывок - и вы увидите обновление)))
|
Ура!!! Вот это действительно хорошая новость! Спасибо вам девочки )))
|
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»