Название: | Desiderium Intimum |
Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
Язык: | Польский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
Everything I am (слэш) | 85 голосов |
Предсказание (слэш) | 61 голос |
Летучий корабль (слэш) | 51 голос |
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 39 голосов |
Leser900 рекомендует!
|
|
Olivia Winner рекомендует!
|
|
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
|
«Алхимия» – как успокоительное зелье после ДИ)))
У меня есть лак с таким названием, зеленый дуохром) *кто о чем* |
Marian Eliotпереводчик
|
|
raduga3737, ещё как затронули!
А то, что на одной волне - так это правда! На почве DI я подружилась с замечательными людьми))))) Добавлено 12.04.2014 - 22:40: Bellini, успокоительное? Уф!!!! А меня ругают, что мы с Vik нещадно и по-садистски измываемся над героями! xD |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Bellini от 12.04.2014 в 22:44 Marian Eliot Нет, там все хорошо, никто хотя бы галстуком не душит). Bellini, зато у нас Снейп ставит "опыты" над бедным ребёнком. И недалек тот час, когда наступит Хэллоуин, так что как знать, как знать)) |
Marian Eliot
Ох, ну тут и хочется и колется))) Добавлено 12.04.2014 - 23:01: Уверена, вы все круто сделаете, если, конечно, герои не начнут поступать как им хочется.) |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Bellini, будем надеяться, что герои поступят очень круто :))
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Pic_dead, спасибо за поздравление и пожелания!)))))
Понимаю чувства человека, разлученного с волосато-полосатым, мурлыкающим и невянущим цветком на четырёх лапах, сама бываю дома наездами и очень скучаю по пушистым проказникам)))) |
Marian Eliot
ооох))))))) Поздравляю с прошедшим , жмакаю в обнимашках и желаю много-мнооогооо света,тепла,улыбок,энергии,вдохновения и творческих успехов*))) |
Marian Eliotпереводчик
|
|
Bellini, я вот тоже вижу Гарьку совсем другим) В канонный финал не верю совершенно((((
RosyaRosi, спасибо за поздравление!))))) Песню обязательно послушаю - не равнодушна я к тёплым котам xD) дамбик, дружеские обнимашки способны на многое и здорово поднимают настроение!!! Krissstall7171, отличные стихи! А друзья для меня - важная состоявлющая счастливой жизни))))) |
А ,прощенья просим,автор оригинала данного сериала "из наших,из поляков из славян"?
|
Marian Eliot, дорогая!!! Поздравляю с прошедшим!!! счастья, здоровья, благополучия! Огромного вдохновения и искренне преданных читателей!!!
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Bellini, шикарный кот! И почему-то кажется, что и аппетит у него хороший, как у Уизли))
Herry, спасибо огромное! :) Ksenobi, давно вас здесь не было, приятно увидеть и услышать))) |
Лучше поздно, чем никогда!
Marian Eliot, поздравляю с днем рождения! Хочу пожелать чтобы фантазия ваша и воображение не покидали вас долгие годы! А жизненная энергия била неиссякаемым ключом. |
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»