↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Desiderium Intimum (слэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Даркфик, Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гарри обнаруживает в себе то, что переворачивает весь его мир с ног на голову. Он может отказаться или... принять.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Обращаем внимание, этот фик - возрастное AU по отношению к канону, где все участники сцен сексуального характера достигли совершеннолетнего возраста.



Произведение добавлено в 132 публичных коллекции и в 688 приватных коллекций
Шедевры Снарри (Фанфики: 74   1 268   lariov)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   669   Alpha_Snape)
Снарри (Фанфики: 1180   650   Slash stories)
The best of Harry Potter (Фанфики: 172   352   Verlogen)
Показать список в расширенном виде
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) 96 голосов
Everything I am (слэш) 85 голосов
Предсказание (слэш) 61 голос
Летучий корабль (слэш) 51 голос
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) 39 голосов




Показано 3 из 90 | Показать все

Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
Самая особенная для меня работа. Великолепный перевод. Каждая глава приносит удовольствие, держит в напряжении вызывает бурю эмоций. Во время чтения вы погружетесь с головой в этот мир. Отношения Гарри и Северуса очень сложные и понять такое далеко не каждому. Но каждое их столкновение, каждый диалог и даже секс дарят не описуемые эмоции.
Переводчики очень хорошо постарались с этой работы потому что даже не подумаешь, что это перевод, а оригинал.
Рекомендую😍😍😍
Показано 3 из 90 | Показать все


20 комментариев из 8222 (показать все)
Цитата сообщения o_Ossus Totalus от 06.09.2014 в 22:32
Astra, что ж вы так пристально следите за говном-то?

А кто сказал что пристально? ХД Я решила заглянуть, проверить, сравнить.
Это говно регулярно висит в ТОПе, как и "Летучий корабль". Захочешь - не забудешь.
Р.С: И вообще, это я завидую, что какая-то туфта так быстро обновляется, в то время как перевод действительно хороших фанфиков я жду месяцами. Не в укор переводчикам это говорю - они молодцы, спасибо за их работу.
Фанфик не так прост, не судите никого до самого конца, не оценивайте героев и всех остальных до финальной точки повествования.
Переводчики - молодцы, я читала оригинал и знаю, сколько труда и усилий они вложили в перевод. Браво!
Astra
Го читать "нормальные" фики, в чем проблема?
Ваша критика настолько деструктивна, что даже ввязываться в спор неохота, честное слово, но немного выскажусь
у меня смутные подозрения, что вы всего-навсего гомофоб.
Если нет, еще хуже, значит, у вас серьезные проблемы с художественным восприятием, раз фф, которые объективно претендуют на звание произведений, представляющих собой реальную литературную ценность, вы называете говном.
Идите читайте свои Снейджеры, или что вам там нравится, мне плевать.

Чужая зависть - это высшая форма комплимента!!!
Джон Хэмиш Уотсон , во первых, позвольте сказать вам комплимент за ваш ник. Хэмиш, если нужно будет имя для сына, Хэмиш.))
А вот весь этот спор, он ничего не стоит, всегда есть люди, которым нравится, не нравится, которые читают зачем-то через силу, потом нервно срыгивают. Сэд бат тру)))
Bellini
А для дочери-Шерлок, женское же имя)
И да, вы правы)
Джон Хэмиш Уотсон , мимими.)))
Это в сериале был момент, про имя для сына.)))
Astra просто не очень умный человек, который пришел потраллить. Что вы так вспыхиваете-то, люди? Любой не умеющий даже так написать, как написали эти девушки, может прийти и полить грязью. Я надеялась, что никто не обратит внимание - коммент Астры не содержал смысловой нагрузки, но был написан, чтобы все среагировали.
Durre , да пипец, среагировали, и среагировали, норм.человеческая реакция. Всем понятно, что тролль, каких много. Ну и что теперь.
Bellini помню-помню)
Хэмиш, если вам нужно имя для ребенка)
Джон Хэмиш Уотсон , да зайка!)))) там момент с Ирен Адлер. А Ватсон такой растерянный...
Bellini
Ну))
Обожаю их)быстрей бы новые серии))
Джонлок- второй любимый пейринг после снарри)
Джон Хэмиш Уотсон, дайте вас потискать!)))
Только Джонлок!)))) если вы понимаете..
Конечно, раз ДИ нравится, так читатели резко становятся ценителями высокой литературы в кавычках.
Всегда поражали люди, берущие на себя смелость рассуждать, что я читаю.
Мудрено, однако.
Мне то уж точно не будет стыдно! Я хочу, чтобы этот фанфик по окончанию перевода стал полноценной книгой, как "Мальчик, который не знал" и "Тайный грех"!!!
Цитата сообщения Astra от 08.09.2014 в 23:01
Уняня, какие все тут прозорливые и мудрые. :D
Я год назад терпеливо читала обновления этой "божестенной" ДИ до какой-то там вшивой 45 главы, а потом бросила, ибо больше человеческий разум не в силах выдержать этот мутный поток сознания.
Честное слово, лучше бы авторы не растягивали это порно заунывными диалогами и всякой псевдопсихологией, а честно написали ПВП, которым, строго говоря, этот фик и является. Просто трах двух больных на голову размером с макси. Уж где вы там видите чувства, которые преодолевают все, и высокие отношения, я не знаю.
Вам ещё будет стыдно за свою неуемную любовь к этому высеру. Ну, если вы не безнадежны :D

и в итоге сами же скатились к постановке диагнозов. Странно что Вы указываете на недостаточно (для Вас) интересное содержание и игнорируете сам язык произведения. Если отрешиться от "траха двух больных на голову", то как Вы выразились "псевдопсихология" прописана как раз таки очень даже хорошо. Особенно со стороны подростка. Зависимость, сильная первая влюбленность, упертость убеждений. Для этот меня фик тоже в первую очередь не про высокие отношения. Их здесь просто быть не может при таком анамнезе у этих двоих. Но Вы пишите так будто живете на планете с единорогами и розовыми облаками. К сожалению таких людей много и в реальной жизни: с поломанными судьбами, выросших без любви родителей, компенсирующих это в отношениях с более старшим и "сильным" партнером. К сожалению...
Показать полностью
Marian Eliotпереводчик
Симфония, не могу не согласиться. Иначе этого перевода просто бы не было.


Добавлено 09.09.2014 - 14:14:
Пятница,высокому здесь тоже найдется место. Человек сложное существо, и животная природа его тела не исключает духовного начала, просто, чтобы это увидеть, принять и понять, нужно повзрослеть, причем не только по паспорту.
Marian Eliot, для меня высокие отношения - это платонические отношения двух ангелов в раю. Вопрос терминологии и личные тараканы.
Marian Eliotпереводчик
Пятница, а для меня высокие отношения это те, которые превращают гумус в алмазы xDDD. У меня свои тараканы)))
мне этот весь разговор напоминает шумиху вокруг Набокова, когда вышла Лолита. по содержанию- да, бредни извращенца. но все остальное, на других планах- шедевр. но он доступен только для тех, кто преодолел первых двадцать страниц.тех же, кого собственное чванство и недальновидность дальше не пускает, автор таким образом отфильтровывает)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть