Название: | Desiderium Intimum |
Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
Язык: | Польский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
Everything I am (слэш) | 85 голосов |
Предсказание (слэш) | 61 голос |
Летучий корабль (слэш) | 51 голос |
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 39 голосов |
Olivia Winner рекомендует!
|
|
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
5 сентября 2022
4 |
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
|
Кот из Преисподней рекомендует!
|
|
Самая особенная для меня работа. Великолепный перевод. Каждая глава приносит удовольствие, держит в напряжении вызывает бурю эмоций. Во время чтения вы погружетесь с головой в этот мир. Отношения Гарри и Северуса очень сложные и понять такое далеко не каждому. Но каждое их столкновение, каждый диалог и даже секс дарят не описуемые эмоции.
Переводчики очень хорошо постарались с этой работы потому что даже не подумаешь, что это перевод, а оригинал. Рекомендую😍😍😍 |
Переводчики, если б увидела вас на улице(да хоть где) залюбила б до смерти!!!
|
Цитата сообщения sheina от 22.11.2014 в 21:54 Переводчики, если б увидела вас на улице(да хоть где) залюбила б до смерти!!! Вот так и уходят люди в Невыразимцы :) |
VikVik
Может все это знают уже, а я только заметила, но некоторые главы чудесно дополнились. Так здорово.))) Вы говорили же, что будет некий бонус, это он?) |
_VikVik_переводчик
|
|
Bellini, как дополнились??? Где дополнились???
Я говорила про бонус, имея в виду эпизод в 62 с Луной и чуланом)) Добавлено 23.11.2014 - 22:56: Alex Kruspe, вот она - истинная любовь к этому тексту!))) Полностью согласна! |
VikVik , глава 25, часть вторая и 26, текст дополнился. Точно говорю, но может это у меня с головой уже не то.)))
|
_VikVik_переводчик
|
|
Bellini, нет, ни в какой из глав ничего не добавлялось, это точно))
Zarunka, 62-я глава безусловно многое прояснила, но это не означает, что и в других главах мистическим образом появился новый текст) Добавлено 24.11.2014 - 22:35: Тёмная Ночь, как же приятно знать, что этот текст вызывает столько эмоций!)) |
Да... Это было очень сильно)) надо переварить :з Спасибо переводчицы!*-*
|
_VikVik_переводчик
|
|
Zarunka, мы с вами о разных вещах говорим)) Bellini показалось, что текст дополнился в 25 и 26 главах, на что мы с Марной ответили, что как было, так и осталось. А что в 62-й рассказывается о некоторых событиях, которые до того глазами Гарри не давались, так с этим никто и не спорит)
Elanor, ты жива, хоть и в коме, хвала Мерлину! Давай, приходи в себя. Мы предупреждали, и не раз, что опасно для здоровья копить 62-ю и читать целиком)) Цитата сообщения SpesialK1 от 25.11.2014 в 02:45 Да... Это было очень сильно)) надо переварить SpesialK1, полностью согласна) |
Alex Kruspe , пожалуй это и есть ДИ.)
Что-то такое мне monsoon советовала, длинное, с НЦой непрерывной практически. Но я не осилила, слабачка такая, и название не запомнила. На Сказках вроде.))) |
Bellini
Ну ты блин! Пока читала коммент у меня уже дрожь прошла, а прочитав, что ты забыла, меня как ледяной водой окатило!((( А примерно о чем он, я попробую найти из проверенного источника)) |
Bellini
Я пока читала коммент, оборжалась до слез)))Кидаться в меня ссылкой то уж не надо)) |